Načítání…
Načítání…
1
Darunavir Krka 400 mg potahované tablety Darunavir Krka 800 mg potahované tablety
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Darunavir Krka 400 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum 400 mg. Darunavir Krka 800 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum 800 mg. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA Potahovaná tableta (tableta) Darunavir Krka 400 mg potahované tablety
Žlutohnědé, oválné, bikonvexní potahované tablety o velikosti 17 mm x 8,5 mm, s vyraženým „S1“ na jedné straně.
Darunavir Krka 800 mg potahované tablety Hnědočervené, oválné, bikonvexní potahované tablety o velikosti 20 mm x 10 mm, s vyraženým „S3“ na jedné straně.
Darunavir Krka podávaný současně s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s infekcí způsobenou virem lidské imunodeficience (HIV-1).
Tablety přípravku Darunavir Krka 400 mg a 800 mg lze použít k zajištění vhodného dávkování k léčbě infekce HIV-1 u dospělých a pediatrických pacientů ve věku od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg, kteří
Léčba má být zahájena ošetřujícím lékařem, který má zkušenosti s léčbou infekce HIV. Po zahájení léčby darunavirem je nutno pacienty upozornit, aby neměnili dávkování, lékovou formu nebo neukončovali léčbu bez porady s ošetřujícím lékařem.
2
Profil interakcí darunaviru závisí na tom, zda se používá ritonavir k optimalizaci farmakokinetiky. Darunavir proto může mít různé kontraindikace a doporučení pro kombinaci s dalšími léčivými přípravky závisí na tom, zda je účinek látky ritonavirem potencován (viz body 4.3, 4.4 a 4.5).
Dávkování Darunavir musí být vždy podáván perorálně s nízkou dávkou ritonaviru za účelem zvýšení farmakokinetického účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky. Z tohoto důvodu musí být vždy před zahájením léčby darunavirem přihlédnuto k údajům uvedeným v souhrnu údajů o přípravku pro ritonavir. Tento přípravek je k dispozici pouze ve formě potahovaných tablet, a proto není vhodný pro pacienty, kteří nejsou schopni spolknout neporušené tablety, jako jsou například malé děti. U těchto pacientů ověřte, zda nejsou k dispozici vhodnější přípravky obsahující darunavir. Dospělí pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky
Doporučený dávkovací režim je 800 mg jednou denně souběžně se 100 mg ritonaviru jednou denně spolu s jídlem. Darunavir Krka 400 mg a 800 mg lze použít k zajištění dávkovacího režimu 800 mg jednou denně.
Dospělí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky Doporučené dávkování je následující:
Pediatričtí pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky (od 3 do 17 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kilogramů.) Doporučený dávkovací režim je 800 mg jednou denně se 100 mg ritonaviru jednou denně, podávaných spolu s jídlem.
Pediatričtí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky (od 3 do 17 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kilogramů.) Doporučený dávkovací režim je následující:
Doporučení při vynechání dávky V případě vynechání dávky darunaviru a/nebo ritonaviru do 12 hodin od doby obvyklého užívání při užívání 1x denně má být pacient poučen, aby užil dávku darunaviru a ritonaviru spolu s jídlem co nejdříve. Pokud si vynechání uvědomí za dobu delší než 12 hodin od obvyklého užívání, nemá již zapomenutou dávku užívat, ale má pokračovat v obvyklém dávkovacím režimu.
Toto doporučení je založeno na poločasu darunaviru v přítomnosti ritonaviru a na doporučeném přibližně 24hodinovém intervalu dávkování.
Pokud bude pacient během 4 hodin po užití přípravku zvracet, je nutno co nejdříve užít další dávku darunaviru s ritonavirem spolu s jídlem. Pokud bude pacient zvracet po více než 4 hodinách po užití přípravku, nebude do doby plánovaného příštího pravidelného podání další dávku darunaviru s ritonavirem potřebovat.
Zvláštní skupiny pacientů Starší pacienti Zkušenosti s podáváním v této populaci jsou omezené, proto má být darunavir v této věkové skupině užíván s opatrností (viz body 4.4 a 5.2). Porucha funkce jater Darunavir je metabolizován játry. U pacientů s lehkou (Child-Pugh třída A) nebo středně těžkou (Child-Pugh třída B) poruchou funkce jater není doporučena úprava dávkování, darunavir je však u těchto pacientů nutno používat s opatrností. Pro pacienty s těžkou poruchou funkce jater nejsou k dispozici žádné farmakokinetické údaje. Těžká porucha funkce jater by mohla vést ke zvýšení expozice darunaviru a zhoršení bezpečnostního profilu. Darunavir se proto nesmí používat u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh třída C) (viz body 4.3, 4.4 a 5.2). Porucha funkce ledvin
Pediatrická populace Darunavir Krka se nemá používat u pediatrických pacientů
Doporučení pro dávkování u dětí viz souhrn údajů o přípravku pro přípravek Darunavir Krka 600 mg tablety.
Těhotenství a období po porodu
V průběhu těhotenství a po porodu není nutná úprava dávkování darunaviru/ritonaviru. Darunavir /ritonavir lze užívat v těhotenství pouze v případě, že přínos léčby převýší možné riziko (viz body 4.4,
4.6 a 5.2).
Léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg v těhotenství vede k nízké expozici darunaviru (viz body 4.4 a 5.2). Proto se nemá léčba darunavirem/kobicistatem během těhotenství zahajovat a ženy, které během léčby darunavirem/kobicistatem otěhotní, se mají převést na alternativní režim (viz body 4.4 a 4.6). Jako alternativu lze zvážit darunavir/ritonavir.
Způsob podání Pacienty je nutno poučit, že mají darunavir užívat s nízkou dávkou ritonaviru během 30 minut po jídle. Druh jídla nemá vliv na expozici darunaviru (viz body 4.4, 4.5 a 5.2).
Souběžná léčba s některým z následujících léčivých přípravků vzhledem k očekávanému poklesu plazmatických koncentrací darunaviru, ritonaviru a kobicistatu a potenciálu pro ztrátu terapeutického účinku (viz body 4.4 a 4.5).
Týká se darunaviru potencovaného buď ritonavirem nebo kobicistatem:
Týká se darunaviru potencovaného buď kobicistatem, nebo ritonavirem:
Darunavir potencovaný buď ritonavirem nebo kobicistatem inhibuje eliminaci léčivých látek, jejichž metabolismus je vysoce závislý na CYP3A, která vede ke zvýšení expozice těchto souběžně užívaných přípravků. Z tohoto důvodu je souběžné užívání takových léčivých přípravků, u nichž jsou zvýšené koncentrace v plazmě doprovázeny výskytem závažných nežádoucích účinků a/nebo život ohrožujících příhod kontraindikováno (týká se darunaviru potencovaného buď ritonavirem nebo kobicistatem). K těmto léčivým látkám patří např.:
Doporučuje se pravidelné hodnocení virologické odpovědi. V případě nedostatečné virologické odpovědi nebo její ztráty je nutno provést testování rezistence.
Darunavir 400 mg nebo 800 mg má být vždy užíván perorálně s kobicistatem nebo s nízkou dávkou ritonaviru pro zvýšení farmakokinetického účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky (viz bod 5.2). Je tudíž vhodné před zahájením léčby darunavirem nahlédnout do souhrnu údajů o přípravku pro kobicistat nebo ritonavir.
Zvýšení dávky ritonaviru nad doporučenou dávku v bodu 4.2 již významně neovlivnilo koncentrace darunaviru. Nedoporučuje se měnit dávkování kobicistatu nebo ritonaviru.
Darunavir se váže především na α1-kyselý glykoprotein. Tato proteinová vazba je závislá na koncentraci, která indikuje saturaci vazby. Proto nelze vyloučit vytěsnění léčivých přípravků vysoce vázaných na α1-kyselý glykoprotein (viz bod 4.5).
Již dříve léčení pacienti – dávkování jednou denně U již dříve léčených pacientů se kombinace přípravku Darunavir Krka s kobicistatem nebo s nízkou dávkou ritonaviru jednou denně nesmí podávat v případě, že pacienti vykazují jednu nebo více než jednu mutaci spojenou s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM) nebo při HIV-1 RNA v plazmě ≥ 100 000 kopií/ml nebo počtu CD4+ buněk < 100 buněk x 106/l (viz bod 4.2). Kombinace s jiným optimalizovaným základním režimem (OBR) než ≥ 2 NRTI nebyla u této populace hodnocena. Omezené údaje jsou dostupné pro pacienty s jinými podtypy HIV-1 než B (viz bod 5.1). Pediatrická populace Užívání darunaviru se nedoporučuje u pediatrické populace mladší než 3 roky nebo s tělesnou hmotností menší než 15 kg (viz body 4.2 a 5.3). Těhotenství Darunavir/ritonavir lze užívat v těhotenství pouze v případě, že přínos léčby převýší možné riziko. Opatrnosti je zapotřebí u těhotných žen užívajících současně léčivé přípravky, které mohou podporovat snížení expozice darunavirem (viz bod 4.5 a 5.2). Bylo prokázáno, že léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg jednou denně během druhého a třetího trimestru vede k nízké expozici darunaviru se snížením hladin Cmin okolo 90% (viz bod 5.2). Hladiny kobicistatu klesají a nemusí poskytovat dostatečnou potenciaci. Podstatné snížení expozice darunaviru může vést k virologickému selhání a ke zvýšenému riziku přenosu infekce HIV z matky na dítě. Proto se léčba darunavirem/kobicistatem během tehotenství nemá zahajovat, a ženy, které během léčby darunavirem/kobicistatem otěhotní, se mají převést na alternativní režim (viz body 4.2 a 4.6). Jako alternativu lze zvážit darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru. Starší pacienti O užívání darunaviru pacienty ve věku 65 let a staršími jsou k dispozici pouze omezené informace. Starším pacientům, kteří užívají darunavir, má být věnována zvýšená pozornost vzhledem k vyšší frekvenci snížené funkce jater a souběžně probíhajících onemocnění nebo k jiné léčbě (viz body 4.2 a
Během klinického vývojového programu darunaviru/ritonaviru (n = 3 063) byly u 0,4% pacientů hlášeny těžké kožní reakce, které mohly být provázeny horečkou a/nebo zvýšením aminotransferáz. Vzácně (< 0,1%) byly hlášeny DRESS (Drug Rash with Eosinophilia and Systemic Symptoms = poléková kožní vyrážka s eosinofílií a celkovými příznaky) a Stevens-Johnsonův syndrom a během postmarketingového používání byly hlášeny toxická epidermální nekrolýza a akutní generalizovaná exantematózní pustulóza. Vyvinou-li se příznaky těžké kožní reakce, je nutno léčbu darunavirem okamžitě ukončit. Závažné kožní příznaky mohou zahrnovat těžkou vyrážku nebo vyrážku provázenou horečkou, celkovou malátnost, únavu, bolesti svalů nebo kloubů, puchýře, léze v ústech, konjunktivitidu, hepatitidu a/nebo eozinofilii, příznaky však nejsou omezeny pouze na vyjmenované.
Vyrážka byla častěji zaznamenána u pacientů již dříve léčených kombinací darunavir/ritonavir + raltegravir než u pacientů léčených pouze kombinací darunavir/ritonavir bez raltegraviru nebo pouze raltegravirem (bez darunaviru) (viz bod 4.8).
Darunavir obsahuje sulfonamidovou složku. Darunavir má být používán s opatrností u pacientů se známou alergií na sulfonamidy.
Hepatotoxicita
Před zahájením léčby kombinací darunaviru s kobicistatem nebo s nízkou dávkou ritonaviru je nutné provést náležitá laboratorní vyšetření a pacienty je během léčby nutno sledovat. U pacientů s chronickou hepatitidou, cirhózou nebo u pacientů, kteří měli před léčbou zvýšenou hladinu aminotransferáz, je nutno zvážit častější sledování aspartátaminotransferáz/alaninamintransferáz (AST/ALT) zejména během několika počátečních měsíců léčby kombinací darunaviru s kobicistatem nebo s nízkou dávkou ritonaviru.
Objeví-li se u pacientů užívajících kombinaci darunaviru s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru porucha jaterních funkcí (včetně klinicky významného zvýšení jaterních enzymů a/nebo příznaky jako únava, anorexie, nauzea, žloutenka, tmavá moč, citlivost jater, hepatomegálie), je nutno okamžitě zvážit přerušení nebo ukončení léčby.
Pacienti se souběžnými onemocněními Porucha funkce jater Bezpečnost a účinnost darunaviru nebyly stanoveny u pacientů se závažnými probíhajícími jaterními poruchami a darunavir je proto kontraindikován u pacientů s těžkou poruchou funkce jater. Vzhledem ke zvýšeným hladinám volného darunaviru v plazmě má být darunavir používán s opatrností u pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater (viz body 4.2, 4.3 a 5.2). Porucha funkce ledvin
Kobicistat snižuje clearance kreatininu v důsledku inhibice tubulární sekrece kreatininu. To je třeba vzít v úvahu, pokud je podáván darunavir s kobicistatem pacientům, u nichž je clearance kreatininu používána k úpravě dávky souběžně podávaných léčivých přípravků (viz bod 4.2 a souhrn údajů o přípravku kobicistatu).
Pacienti s hemofilií Byly hlášeny případy zvýšeného krvácení, včetně spontánních kožních hematomů a krvácení do kloubů u pacientů s hemofilií A a B, kteří byli léčeni PI. Některým pacientům byl navíc podáván faktor VIII. Léčba PI pokračovala nebo byla obnovena u více než poloviny hlášených případů, pokud došlo k jejímu ukončení. Třebaže mechanismus účinku nebyl objasněn, uvažovalo se o kauzální souvislosti. Pacienti s hemofilií mají být upozorněni na možnost zvýšené krvácivosti.
Tělesná hmotnost a metabolické parametry
není významný průkaz spojení s touto léčbou. Při monitorování lipidů a glukózy v krvi je třeba sledovat zavedené pokyny pro léčbu HIV. Poruchy lipidů je třeba léčit podle klinické potřeby.
Osteonekróza Ačkoliv je etiologie považována za multifaktoriální (zahrnující užívání kortikosteroidů, konzumaci alkoholu, závažnou imunosupresi, vysoký BMI), byly případy osteonekrózy hlášeny zvláště u pacientů s pokročilým HIV onemocněním a/nebo u pacientů s dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové terapii (CART). Pacientům má být doporučeno vyhledat lékaře, jestliže pociťují bolest kloubů, ztuhlost kloubů nebo obtíže při pohybu. Imunorestituční zánětlivý syndrom U HIV infikovaných pacientů se závažnou imunodeficiencí se v době zahájení kombinované antiretrovirové léčby (CART) může dostavit zánětlivá reakce na dosud asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny a může způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků. Obvykle byly takovéto reakce pozorovány v prvních týdnech nebo měsících po zahájení CART. Relevantními příklady jsou retinitida vyvolaná cytomegalovirem, generalizované a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonie vyvolaná patogenem Pneumocystis jirovecii (dříve známa jako Pneumocystis carinii). Jakékoli zánětlivé projevy mají být vyšetřeny a v případě nutnosti má být zahájena léčba. V klinických studiích s darunavirem v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru byla dále pozorována reaktivace onemocnění herpes simplex a herpes zoster.
Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako jsou Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.8).
Interakce s léčivými přípravky S darunavirem bylo provedeno několik interakčních studií, a to při nižších, než doporučených dávkách. Vliv na současně podávané léčivé přípravky proto může být podhodnocen a může tedy být indikováno klinické hodnocení bezpečnosti. Ohledně úplných informací o interakcích s jinými léčivými přípravky viz bod 4.5. Zvýšení farmakokinetického účinku a současně užívané léky Darunavir má různé profily interakce v závislosti na tom, zda je účinek léčivé látky potencován ritonavirem nebo kobicistatem:
Podání efavirenzu v kombinaci s potencovaným darunavirem jednou denně může vést k nižším než optimálním Cmin. Je-li nutno podat efavirenz společně s kombinací darunaviru, musí se použít režim darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně. Viz Souhrn údajů o přípravku Darunavir Krka 600 mg tablety (bod 4.5).
U pacientů léčených kolchicinem a silnými inhibitory CYP3A a P-glykoproteinu (Pgp) byly hlášeny život ohrožující a fatální lékové interakce (viz body 4.3 a 4.5).
Profil interakcí darunaviru se může lišit v závislosti na tom, zda se ritonavir nebo kobicistat používají k optimalizaci farmakokinetiky. Doporučení uvedená pro současné užívání darunaviru s dalšími léčivými přípravky se může lišit v závislosti na tom, zda je darunavir potencován ritonavirem nebo kobicistatem (viz body 4.3 a 4.4) a je také potřeba opatrnosti při zahájení léčby v případě převodu z ritonaviru na kobicistat k optimalizaci farmakokinetiky (viz bod 4.4).
Léčivé přípravky, které ovlivňují expozici darunaviru (ritonavir k optimalizaci farmakokinetiky) Darunavir a ritonavir jsou metabolizovány prostřednictvím CYP3A. U léčivých přípravků, které indukují působení CYP3A, lze očekávat zvýšení clearance darunaviru a ritonaviru, což vede ke snížení plazmatických koncentrací těchto látek a v důsledku toho dochází u darunaviru ke ztrátě terapeutického účinku a možnému vývoji rezistence (viz body 4.3 a 4.4). Induktory CYP3A, které jsou kontraindikovány, jsou např. rifampicin, třezalka tečkovaná a lopinavir. Současné užívání darunaviru a ritonaviru s jinými léčivými přípravky, které inhibují CYP3A může snižovat clearance darunaviru a ritonaviru, což může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací darunaviru a ritonaviru. Současné podávání se silnými inhibitory CYP3A4 se nedoporučuje a je třeba zvýšené opatrnosti. Tyto interakce jsou popsány v tabulce interakcí níže (např. indinavir, azolová antimykotika, jako klotrimazol). Léčivé přípravky ovlivňující expozici darunaviru (kobicistat k optimalizaci farmakokinetiky) Darunavir a kobicistat jsou metabolizovány CYP3A a současné užívání s induktory CYP3A může vést k subterapeutické plazmatické expozici darunaviru. Darunavir potencovaný kobicistatem je citlivější na indukci CYP3A než ritonavirem potencovaný darunavir: současné užívání darunaviru/kobicistatu s léčivými přípravky, které jsou silnými induktory CYP3A (např. třezalka tečkovaná, rifampicin, karbamazepin, fenobarbital a fenytoin) je kontraindikováno (viz bod 4.3). Současné užívání darunaviru/kobicistatu se slabými až středně silnými induktory CYP3A (např. efavirenz, etravirin, nevirapin, flutikason a bosentan) se nedoporučuje (viz tabulka interakcí níže). Na současné užívání se silnými inhibitory CYPA3A4 se vztahují stejná doporučení nezávisle na to, zda je darunavir potencovaný ritonovairem nebo kobicistatem (viz odstavec výše). Přípravky, které mohou být ovlivněny darunavirem potencovaným ritonavirem
Darunavir a ritonavir jsou inhibitory CYP3A, CP2D6 a P-gp. Současné užívání darunaviru/ritonaviru s léčivými přípravky metabolizovanými převážně CYP3A a/nebo CYP2D6 nebo transportovanými Pgp může mít za následek zvýšení plazmatických koncentrací těchto přípravků, což by mohlo zvýšit nebo prodloužit jejich léčebný účinek a nežádoucí účinky.
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru nesmí být kombinován s léčivy, jejichž vylučování je vysoce závislé na CYP3A a u kterých je zvýšení plazmatických koncentrací doprovázeno výskytem závažných nežádoucích a život ohrožujících příhod (nízký terapeutický index) (viz bod 4.3).
Současné podávání potencovaného darunaviru s léčivy, jejichž aktivní metabolit(y) se vytváří (vytvářejí) prostřednictvím CYP3A, může vést ke sníženým plazmatickým koncentracím tohoto aktivního metabolitu (těchto aktivních metabolitů), což může potenciálně vést ke ztrátě jejich terapeutického účinku (viz tabulka interakcí uvedená níže).
Celková optimalizace farmakokinetického účinku vyvolané ritonavirem vedla přibližně ke 14násobnému zvýšení systémové expozice darunaviru po jedné perorálně podané dávce 600 mg darunaviru v kombinaci s ritonavirem 100 mg dvakrát denně. Z tohoto důvodu musí být darunavir užíván pouze v kombinaci s přípravkem, který optimalizuje farmakokinetiku (viz bod 4.4 a 5.2).
9
Klinická studie, ve které byla použita směs léčivých přípravků metabolizovaných cytochromy CYP2C9, CYP2C19 a CYP2D6, prokázala zvýšení aktivity CYP2C9 a CYP2C19 a inhibici aktivity CYP2D6 v přítomnosti darunaviru/ritonaviru, což lze přičíst přítomnosti nízkých dávek ritonaviru. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky, které jsou primárně metabolizovány CYP2D6 (jako např. flekainid, propafenon, metoprolol), může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací těchto léčivých přípravků, což může zvýšit nebo prodloužit jejich terapeutický účinek a nežádoucí účinky. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky primárně metabolizovanými CYP2C9 (jako např. warfarin) a CYP2C19 (jako např. methadon) může vést ke snížení systémové expozice těmto léčivým přípravkům, což může snížit nebo zkrátit jejich terapeutický účinek.
Ačkoli účinek na CYP2C8 byl studován pouze in vitro, společné podávání darunaviru a ritonaviru a léčivých přípravků primárně metabolizovaných CYP2C8 (jako např. paklitaxel, rosiglitazon, repaglinid) může vést ke snížení systémové expozice těmto léčivým přípravkům, což může snížit nebo zkrátit jejich terapeutický účinek.
Ritonavir inhibuje transportéry p-glykoproteinu OATP1B1 a OATP1B3 a současné užívání se substráty těchto transportérů může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací těchto látek (např. dabigatran etexilát, digoxin, statiny a bosentan; viz níže uvedená tabulka interakcí).
Přípravky, které mohou být ovlivněny darunavirem potencovaným kobicistatem Doporučení pro darunavir potencovaný ritonavirem s ohledem na substráty CYP3A4, CYP2D6, pglykoprotein, OATP1B1 a OATP1B3 jsou podobná doporučením pro darunavir potencovaný kobicistatem (viz kontraindikace a doporučení uvedené v části výše). Kobicistat 150 mg užívaný s 800 mg darunaviru jednou denně optimalizuje farmakokinetické parametry darunaviru srovnatelným způsobem jako ritonavir (viz bod 5.2). Na rozdíl od ritonaviru, kobicistat neindukuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 ani UGT1A1. Pro další informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku pro kobicistat. Tabulka interakcí Studie interakcí byly provedeny jen u dospělých. Některé ze studií interakcí (v tabulce níže označené #) byly provedeny s nižšími než doporučenými dávkami darunaviru nebo s odlišným dávkovacím režimem (viz bod 4.2 Dávkování). Účinky na současně podávané léčivé přípravky mohou být proto podhodnoceny a může být zapotřebí klinické sledování bezpečnosti. Profil interakcí darunaviru záleží na tom, zda je ritonavir nebo kobicistat používán k optimalizaci farmakokinetiky, proto se mohou u darunaviru lišit doporučení o současně užívané medikaci v závislosti na tom, zda je látka potencována ritonavirem nebo kobicistatem. Studie interakcí uvedené níže nebyly provedeny s darunavirem potencovaným kobicistatem. Stejná doporučení lze aplikovat, i přestože nejsou specificky indikovány. Pro další informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku pro kobicistat. Interakce mezi darunavirem/ritonavirem a antiretrovirovými i neantiretrovirovými léčivými přípravky jsou uvedeny v tabulce níže. Směr šipky u každého z farmakokinetických parametrů je založen na 90% intervalu spolehlivosti poměru geometrických průměrů (GMR) v rozmezí (↔) 80 – 125%, pod ním (↓) nebo nad ním (↑) (nebylo stanoveno „ND“). V tabulce níže jsou uvedeny konkrétní přípravky k optimalizaci farmakokinetiky, pokud se doporučení liší. V případě, že jsou doporučení stejná pro darunavir současně užívaný s nízkou dávkou ritonaviru nebo kobicistatu, užívá se označení „potencovaný darunavir“.
Níže uvedený seznam příkladů lékových interakcí nezahrnuje všechny a proto je nutné se seznámit s informacemi týkajícími se metabolismu, způsobů interakce, potenciálních rizik a spefických působení u každého z přípravků, které mají být podávány současně s darunavirem.
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| HIV ANTIRETROVIROTIKA | HIV ANTIRETROVIROTIKA | HIV ANTIRETROVIROTIKA |
| Inhibitory přenosu řetězce integrázou | Inhibitory přenosu řetězce integrázou | Inhibitory přenosu řetězce integrázou |
| Dolutegravir | AUC dolutegraviru ↓ 22%<br><br>C24h dolutegraviru ↓ 38% Cmax dolutegraviru ↓ 11% dolutegravir ↔<br><br> použitím křížového srovnání s předešlými farmakokinetickými údaji | Potencovaný darunavir a dolutegravir mohou být užívány bez úpravy dávkování. |
| Raltegravir | Některá klinická hodnocení naznačují, že by raltegravir mohl způsobovat mírný pokles plazmatických koncentrací darunaviru. | V současnosti se zdá, že účinek raltegraviru na plazmatické koncentrace darunaviru není klinicky relevantní. Potencovaný darunavir a raltegravir lze použít bez úpravy dávkování. |
| Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) | Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) | Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) |
| Didanosin 400 mg jednou denně | AUC didanosinu ↓ 9% Cmin didanosinu ND Cmax didanosinu ↓ 16% AUC darunaviru ↔<br><br>Cmin darunaviru ↔ Cmax darunaviru ↔ | Potencovaný darunavir a didanosin lze použít bez úpravy dávkování. Didanosin je nutno podávat na lačno, tedy 1 hodinu před nebo 2 hodiny po podání potencovaného darunaviru s jídlem. |
| Tenofovir-disoproxil 245 mg jednou denně | AUC tenofoviru ↑ 22%<br><br>Cmin tenofoviru ↑ 37% Cmax tenofoviru ↑ 24% #AUC darunaviru ↑ 21%<br><br># Cmin darunaviru ↑ 24% # Cmax darunaviru ↑ 16% (↑ tenofovir vzhledem k účinku na MDR-1 transport v tubulech ledvin) | Pokud je užíván potencovaný darunavir podávaný v kombinaci s tenofovir-disoproxilem, může být zapotřebí sledování ledvinových funkcí, především u pacientů se základním systémovým onemocněním, onemocněním ledvin nebo u pacientů, kteří užívají nefrotoxické látky. Darunavir současně užívaný s kobicistatem snižuje clearance kreatininu. Pokud je clearance kreatininu použita na úpravu dávky tenofovir-disoproxilu, viz bod 4.4. |
| Emtricitabin/tenofoviralafenamid | Tenofovir-alafenamid ↔ Tenofovir ↑ | Pokud se používají s potencovaným darunavirem, je doporučená dávka emtricitabinu/tenofovir-alafenamidu 200/10 mg jednou denně. |
| Abakavir Emtricitabin Lamivudin Stavudin Zidovudin | Nebylo studováno. Na základě různých způsobů vylučování ostatních NRTI, zidovudinu, emtricitabinu, stavudinu, lamivudinu, které jsou primárně vylučovány ledvinami, a abakaviru, který není metabolizován CYP450, se nepředpokládají interakce těchto léčiv a | Potencovaný darunavir podávaný s těmito NRTI lze použít bez úpravy dávkování. Darunavir současně užívaný s kobicistatem snižuje clearance kreatininu. Pokud se clearance kreatininu používá na úpravu dávky |
11
| potencovaného darunaviru. | emtricitabinu nebo lamivudinu viz bod 4.4 | |
|---|---|---|
| Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) |
| Efavirenz 600 mg jednou denně | AUC efavirenzu ↑ 21%<br><br>Cmin efavirenzu ↑ 17% Cmax efavirenzu ↑ 15% # AUC darunaviru ↓ 13%<br><br># Cmin darunaviru ↓ 31% # Cmax darunaviru ↓ 15%<br><br>(↑ efavirenzu na základě inhibice CYP3A) (↓ darunaviru na základě indukce CYP3A) | Při současném užívání darunaviru podávaného současně s nízkou dávkou ritonaviru, může být v kombinaci s efavirenzem zapotřebí klinické sledování centrálního nervového systému z důvodu toxicity způsobené zvýšenou expozicí efavirenzu. Efavirenz v kombinaci s darunavirem/ritonavirem 800/100 mg jednou denně může vést k nižším než optimálním Cmin. Je-li nutno podat efavirenz společně s kombinací darunavir/ritonavir, musí se použít režim darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.4). Současné užívání darunaviru/kobicistatu se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Etravirin 100 mg dvakrát denně | AUC etravirinu ↓ 37%<br><br>Cmin etravirinu ↓ 49% Cmax etravirinu ↓ 32% AUC darunaviru ↑ 15%<br><br>Cmin darunaviru ↔ Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a etravirinem 200 mg dvakrát denně lze použít bez úpravy dávkování. Současné užívání darunaviru/kobicistatu se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Nevirapin 200 mg dvakrát denně | AUC nevirapinu ↑ 27%<br><br>Cmin nevirapinu ↑ 47% Cmax nevirapinu ↑ 18% # darunavir: koncentrace byly konzistentní<br><br>s historickými údaji (↑ nevirapinu na základě inhibice CYP3A) | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a nevirapinem lze použít bez úpravy dávkování. Současné užívání darunaviru/kobicistatu se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Rilpivirin 150 mg jednou denně | AUC rilpivirinu ↑ 130% Cminrilpivirinu ↑ 178% Cmax rilpivirinu ↑ 79% AUC darunaviru ↔ Cmin darunaviru ↓ 11% Cmax darunaviru ↔ | Potencovaný darunavir a rilpivirin lze použít bez úpravy dávkování. |
| HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† |
| Atazanavir 300 mg jednou denně | AUC atazanaviru ↔<br><br>Cmin atazanaviru ↑ 52% Cmax atazanaviru ↓ 11% # AUC darunaviru ↔<br><br># Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔ Atazanavir: srovnání atazanaviru/ritonaviru 300/100 mg jednou denně proti atazanaviru 300 mg jednou denně v kombinaci s darunavirem/ritonavirem 400/100 mg | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a atazanavirem lze použít bez úpravy dávkování. Darunavir podávaný současně s kobicistatem se nemá používat v kombinaci s jiným antiretrovirotikem, které vyžaduje optimalizaci farmakokinetiky prostřednictvím současného užívání inhibitoru CYP3A4 (viz bod 4.5). |
| dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně v kombinaci s atazanavirem 300 mg jednou denně | ||
|---|---|---|
| Indinavir 800 mg dvakrát denně | AUC indinaviru ↑ 23% Cminindinaviru ↑ 125% Cmax indinaviru ↔<br><br># AUC darunaviru ↑ 24% # Cmin darunaviru ↑ 44% # Cmax darunaviru ↑ 11% Indinavir: srovnání indinaviru/ritonaviru 800/100 mg dvakrát denně proti indinaviru/darunaviru/ritonaviru 800/400/100 mg dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg v kombinaci s indinavirem 800 mg dvakrát denně | Pokud je indinavir užíván v kombinaci s darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru, může být v případě nesnášenlivosti přípustná úprava dávky indinaviru z 800 mg dvakrát denně na 600 mg dvakrát denně. Darunavir podávaný současně s kobicistatem se nemá používat v kombinaci s jiným antiretrovirotikem, které vyžaduje optimalizaci farmakokinetiky prostřednictvím současného užívání inhibitoru CYP3A4 (viz bod 4.5). |
| Sachinavir 1 000 mg dvakrát denně | # AUC darunaviru ↓ 26%<br><br># Cmin darunaviru ↓ 42% # Cmax darunaviru ↓ 17%<br><br>AUC sachinaviru ↓ 6% Cmin sachinaviru ↓ 18% Cmax sachinaviru ↓ 6% Sachinavir: srovnání sachinaviru/ritonaviru 1 000/100 mg dvakrát denně proti sachinaviru/darunaviru/ritonaviru 1 000/400/100 mg dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg v kombinaci se sachinavirem 1 000 mg dvakrát denně | Kombinace darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru se sachinavirem se nedoporučuje. Darunavir podávaný současně s kobicistatem se nemá používat v kombinaci s jiným antiretrovirotikem, které vyžaduje optimalizaci farmakokinetiky prostřednictvím současného užívání inhibitoru CYP3A4 (viz bod 4.5). |
| HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† |
| Lopinavir/ritonavir 400/100 mg dvakrát denně<br><br>Lopinavir/ritonavir 533/133,3 mg dvakrát denně | AUC lopinaviru ↑ 9% Cmin lopinaviru ↑ 23% Cmax lopinaviru ↓ 2% AUC darunaviru ↓ 38%‡<br><br>Cmin darunaviru ↓ 51%‡ Cmax darunaviru ↓ 21%‡ AUC lopinaviru ↔<br><br>Cmin lopinaviru ↑ 13% Cmax lopinaviru ↑ 11% AUC darunaviru ↓ 41%<br><br>Cmin darunaviru ↓ 55% Cmax darunaviru ↓ 21% ‡ založeno na hodnotách nenormalizovaných dávek | Vzhledem ke snížení expozice (AUC) darunaviru o 40% nebyly odpovídající dávky pro kombinaci stanoveny. Proto je současné podávání potencovaného darunaviru s kombinovaným přípravkem obsahujícím lopinavir/ritonavir kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANTAGONISTÉ CCR5 | ANTAGONISTÉ CCR5 | ANTAGONISTÉ CCR5 |
| Maravirok | AUC maraviroku ↑ 305% | Dávka maraviroku při současném |
| 150 mg dvakrát denně | Cmin maraviroku ND Cmax maraviroku ↑ 129% Koncentrace darunaviru/ritonaviru byly konzistentní s historickými údaji. | podávání se potencovaným darunavirem má být 150 mg dvakrát denně. |
|---|---|---|
| ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU | ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU | ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU |
| Alfuzosin | Na základě teoretických úvah se očekává, že darunavir zvýší koncentraci alfuzosinu v plazmě. (inhibice CYP3A) | Současné podávání potencovaného darunaviru s alfuzosinem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANESTETIKA | ANESTETIKA | ANESTETIKA |
| Alfentanil | Nebylo studováno. Metabolismus alfentanilu je zprostředkován CYP3A a tak může být inhibován potencovaným darunavirem. | Současné užívání se potencovaným darunavirem může vyžadovat snížení dávky alfentanilu a sledování rizika prodloužené a zpožděné respirační deprese. |
| ANTIANGINÓZA/ANTIARYTMIKA | ANTIANGINÓZA/ANTIARYTMIKA | ANTIANGINÓZA/ANTIARYTMIKA |
| Disopyramid Flekainid Lidokain (systémový) Mexiletin Propafenon<br><br>Amiodaron Bepridil Dronedaron Ivabradin Chinidin Ranolazin | Nebylo studováno. Očekává se, že potencovaný darunavir zvýší plazmatickou koncentraci těchto antiarytmik. (inhibice CYP3A a/nebo CYP2D6) | Je třeba opatrnosti a je doporučeno sledování terapeutických koncentrací, jsou-li k dispozici, u těchto antiarytmik, pokud jsou současně podávána se potencovaným darunavirem.<br><br>Současné podávání potencovaného darunaviru a amiodaronu, bepridilu, dronedaronu, ivabradinu, chinidinu, nebo ranolazinu je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Digoxin 0,4 mg jednorázová dávka | AUC digoxinu ↑ 61% Cmin digoxinu ND Cmax digoxinu ↑ 29% (↑ digoxinu pravděpodobně na základě inhibice Pgp) | U pacientů, kteří jsou léčeni potencovaným darunavirem se doporučuje, aby v případě užívání digoxinu byly na začátku předepisovány co nejnižší možné dávky digoxinu vzhledem k nízkému terapeutickému indexu digoxinu. Dávka má být opatrně titrována k dosažení požadovaného klinického účinku při současném hodnocení celkového klinického stavu pacienta. |
| ANTIBIOTIKA | ANTIBIOTIKA | ANTIBIOTIKA |
| Klarithromycin 500 mg dvakrát denně | AUC klarithromycinu ↑ 57% Cmin klarithromycinu ↑ 174% Cmax klarithromycinu ↑ 26%<br><br># AUC darunaviru ↓ 13% # Cmin darunaviru ↑ 1% # Cmax darunaviru ↓ 17% Koncentrace metabolitu 14-OHklarithromycinu nebyly při kombinaci s darunavirem/ritonavirem detekovatelné. (↑ klarithromycinu na základě inhibice CYP3A a možné inhibice Pgp) | Při kombinaci klarithromycinu se potencovaným darunavirem je nutná opatrnost. U pacientů s poruchou funkce ledvin je třeba nahlédnou do souhrnu údajů o přípravku pro klarithromycin doporučenou dávku. |
| ANTIKOAGULANCIA/ INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ | ANTIKOAGULANCIA/ INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ | ANTIKOAGULANCIA/ INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ |
| Apixaban Rivaroxaban | Nebylo studováno. Současné podávání potencovaného darunaviru s těmito antikoagulancii může zvýšit koncentrace antikoagulancia. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp) | Použití potencovaného darunaviru s přímými perorálními antikoagulancii (DOAC), která jsou metabolizována CYP3A4 a transportována P-gp, se nedoporučuje, protože to může vést |
| ke zvýšenému riziku krvácení. | ||
|---|---|---|
| Dabigatran-etexilát Edoxaban<br><br>Tikagrelor<br><br>Klopidogrel | dabigatran-etexilát (150 mg): darunavir/ritonavir 800/100 mg jednorázová dávka: AUC dabigatranu ↑ 72 % Cmax dabigatranu ↑ 64 %<br><br>darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně: AUC dabigatranu ↑ 18 % Cmaxdabigatranu ↑ 22 %<br><br>darunavir/kobicistat 800/150 mg jednorázová dávka: AUC dabigatranu ↑ 164 % Cmax dabigatranu ↑ 164 %<br><br>darunavir/kobicistat 800/150 mg jednou denně: AUC dabigatranu ↑ 88 % Cmaxdabigatranu ↑ 99 %<br><br>Na základě teoretických úvah se očekává, že současné podávání tikagreloru s potencovaným darunavirem může zvýšit koncentrace tikagreloru v plazmě (inhibice CYP3A a/nebo P-glykoproteinu).<br><br>Nebylo studováno. Předpokládá se, že současné podávání klopidogrelu s potencovaným darunavirem sníží plazmatické koncentrace aktivního metabolitu klopidogrelu, což může snižovat antiagregační aktivitu klopidogrelu. | Darunavir/ritonavir:Klinické sledování a/nebo snížení dávky DOAC je třeba zvážit, pokud se DOAC transportované P-gp, ale nemetabolizované CYP3A4, včetně dabigatran-etexilátu a edoxabanu, podává současně s darunavirem/rtv.<br><br>Darunavir/kobicistat: Klinické sledování a/nebo snížení dávky DOAC je nutné, pokud se DOAC transportované P-gp, ale nemetabolizované CYP3A4, včetně dabigatran-etexilátu a edoxabanu, podává současně s darunavirem/kobi.<br><br>Současné podávání potencovaného darunaviru s tikagrelorem je kontraindikováno (viz bod 4.3.).<br><br>Současné podávání klopidogrelu s potencovaným darunavirem se nedoporučuje. Doporučuje se užití jiných antiagregancií, která nejsou ovlivněna inhibicí nebo indukcí CYP (např. prasugrel). |
| Warfarin | Nebylo studováno. Při současném užívání potencovaného darunaviru s warfarinem může být ovlivněna koncentrace warfarinu. | Při užívání warfarinu se potencovaným darunavirem má být sledován INR (International Normalized Ratio). |
| ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA |
| Fenobarbital Fenytoin | Nebylo studováno. Očekává se, že fenobarbital a fenytoin snižují koncentrace darunaviru v plazmě a přípravku zlepšujícího jeho farmakokinetiku. (indukce enzymů CYP450) | Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru se v kombinaci s těmito látkami nemá užívat. Podávání těchto léčivých přípravků s darunavirem/kobicistatem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Karbamazepin 200 mg dvakrát denně | AUC karbamazepinu ↑ 45%<br><br>Cmin karbamazepinu ↑ 54% Cmax karbamazepinu ↑ 43% AUC darunaviru ↔<br><br>Cmin darunaviru ↓ 15% Cmax darunaviru ↔ | Pro darunavir/ritonavir se nedoporučuje úprava dávkování. Je-li nutno kombinovat darunavir/ritonavir a karbamazepin, je pacienty nutno monitorovat na potenciální nežádoucí účinky spojené s karbamazepinem. Je nutno monitorovat koncentrace |
| karbamazepinu a pro adekvátní odpověď titrovat jeho dávku. Z uvedených poznatků vyplývá, že při podávání darunaviru/ritonaviru může být nutné dávku karbamazepinu snížit o 25% - 50%. Použití karbamazepinu s darunavirem a kobicistatem je kontraindikováno (viz bod 4.3). | ||
|---|---|---|
| Klonazepam | Nebylo studováno. Podávání potencovaného darunaviru s klonazepamem může zvýšit koncentrace klonazepamu. (inhibice CYP3A) | Pokud se podává potencovaný darunavir s klonazepamem, doporučuje se klinické sledování. |
| ANTIDEPRESIVA | ANTIDEPRESIVA | ANTIDEPRESIVA |
| Paroxetin 20 mg jednou denně<br><br>Sertralin 50 mg jednou denně<br><br>Amitriptylin Desipramin Imipramin Nortriptylin Trazodon | AUC paroxetinu↓ 39% Cminparoxetinu ↓ 37% Cmaxparoxetinu ↓ 36% AUC #darunaviru ↔ Cmin<br><br>#darunaviru ↔ Cmax<br><br>#darunaviru ↔ AUC sertralinu ↓ 49% Cminsertralinu ↓ 49% Cmaxsertralinu↓ 44% AUC #darunaviru ↔ Cmin<br><br>#darunaviru ↓ 6% Cmax<br><br>#darunaviru ↔<br><br>V rozporu s těmito údaji mohou kombinace darunavir/ritonavir ,darunavir/kobicistat zvyšovat plazmatické koncentrace těchto antidepresiv (inhibice CYP2D6 a/nebo CYP3A).<br><br>Současné užívání potencovaného darunaviru a těchto antidepresiv může zvýšit koncentrace antidepresiv. (inhibice CYP2D6 a/nebo CYP3A) | Pokud jsou antidepresiva současně podávána se potencovaným darunavirem, je doporučeno titrovat dávku antidepresiv na základě zhodnocení klinické odpovědi na antidepresiva. Navíc pacienti, léčení stabilní dávkou těchto antidepresiv, u nichž byla zahájena léčba potencovaným darunavirem, mají být sledováni pro adekvátní terapeutickou odpověď na antidepresiva.<br><br>Je doporučeno klinické sledování, pokud se současně podává potencovaný darunavir s těmito antidepresivy a může být třeba úprava dávkování antidepresiv. |
| ANTIDIABETIKA | ANTIDIABETIKA | ANTIDIABETIKA |
| Metformin | Nebylo studováno. Na základě teoretických úvah se očekává, že darunavir podávaný současně s kobicistatem zvýší plazmatické koncentrace metforminu (inhibice MATE1). | Je doporučeno pečlivé monitorování pacienta a úprava dávkování metforminu u pacientů, kteří užívají darunavir s kobicistatem. (neplatí pro darunavir podávaný současně s ritonavirem) |
| ANTIEMETIKA | ANTIEMETIKA | ANTIEMETIKA |
| Domperidon | Nebylo studováno. | Současné podávání domperidonu s potencovaným darunavirem je kontraindikováno. |
| ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA |
| Vorikonazol | Nebylo studováno. Ritonavir může snižovat koncentrace vorikonazolu v plazmě. (indukce enzymů CYP450 ritonavirem) Koncentrace vorikonazolu mohou být zvýšeny nebo sníženy, pokud je darunavir současně podáván s kobicistatem. (inhibice enzymů CYP450) | Vorikonazol nemá být užíván současně s potencovaným darunavirem, dokud nebude posouzen poměr prospěch/riziko pro užívání vorikonazolu. |
| Flukonazol | Nebylo studováno. Potencovaný darunavir | Je zapotřebí opatrnosti a je |
| Isavukonazol Itrakonazol Posakonazol<br><br>Klotrimazol | může zvýšit plazmatické koncentrace antimykotik a posakonazol, isavukonazol, itrakonazol nebo flukonazol mohou zvýšit koncentrace darunaviru. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp)<br><br>Nebylo studováno. Současné systémové užívání klotrimazolu a potencovaného darunaviru může zvýšit plazmatické koncentrace darunaviru a/nebo klotrimazolu. AUC24h darunaviru ↑ 33% (na základě farmakokinetického populačního modelu) | doporučeno klinické sledování. Pokud je zapotřebí současné užívání, neměla by denní dávka intrakonazolu překročit 200 mg. |
|---|---|---|
| ANTIURATIKA | ANTIURATIKA | ANTIURATIKA |
| Kolchicin | Nebylo studováno. Současné užívání kolchicinu a potencovaného darunaviru může zvýšit expozici kolchicinu. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp) | U pacientů s normální funkcí ledvin nebo jater, pokud je nutná léčba potencovaným darunavirem, se doporučuje snížit dávku kolchicinu nebo přerušit jeho podávání. U pacientů s poruchou funkce ledvin nebo jater je použití potencovaného darunaviru s kolchicinem kontraindikováno (viz body 4.3 a 4.4). |
| ANTIMALARIKA | ANTIMALARIKA | ANTIMALARIKA |
| Artemether/lumefantrin 80/480 mg, 6 dávek v 0., 8., 24., 36., 48. a 60. hodině | AUC artemetheru ↓ 16% Cmin artemetheru ↔ Cmax artemetheru ↓ 18% AUC dihydroartemisininu ↓ 18% Cmin dihydroartemisininu ↔ Cmax dihydroartemisininu ↓ 18% AUC lumefantrinu ↑ 175% Cmin lumefantrinu ↑ 126% Cmax lumefantrinu ↑ 65% AUC darunaviru ↔ Cmin darunaviru ↓ 13% Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci potencovaného darunaviru a artemetheru/lumefantrinu lze použít bez úpravy dávkování; vzhledem ke zvýšené expozici lumefantrinu je však nutno kombinaci používat s opatrností. |
| ANTITUBERKULOTIKA | ANTITUBERKULOTIKA | ANTITUBERKULOTIKA |
| Rifampicin Rifapentin | Nebylo studováno. Rifapentin a rifampicin jsou silné induktory CYP3A a bylo prokázáno, že způsobují hluboké poklesy v koncentracích jiných inhibitorů proteázy, což může vést ke ztrátě virologické odpovědi a rozvoji rezistence pokusů překonat sníženou expozici zvýšením dávky jiných inhibitorů proteázy s nízkou dávkou ritonaviru byla zjištěna vysoká frekvence jaterních reakcí u rifampicinu. | Kombinace rifapentinu a potencovaného darunaviru se nedoporučuje. Kombinace rifampicinu a potencovaného darunaviru je kontraindikována (viz bod 4.3). |
| Rifabutin 150 mg obden | AUCrifabutinu ↑ 55% Cminrifabutinu ↑ ND Cmax**rifabutinu ↔ AUC darunaviru ↑ 53% Cmindarunaviru ↑ 68% Cmaxdarunaviru ↑ 39% ** součet aktivních složek rifabutinu (mateřské léčivo<br><br>+ 25-O-desacetyl metabolit)<br><br>Studie interakcí ukázala srovnatelnou denní systémovou expozici rifabutinu při | U pacientů léčených kombinací darunavir s ritonavirem je vhodné snížit obvyklou dávku rifabutinu 300 mg/den o 75% (tj. rifabutin 150 mg obden) a zvýšit sledování nežádoucích účinků spojených s rifabutinem. V případě problému s bezpečností je nutno zvážit další prodloužení intervalu mezi dávkami rifabutinu a/nebo monitorování hladin rifabutinu. |
| léčbě 300 mg jednou denně a léčbě 150 mg obden společně s kombinací darunavir/ritonavir (600/100 mg dvakrát denně) s přibližně 10násobným zvýšením denní expozice aktivnímu metabolitu 25O-desacetylrifabutinu. AUC pro součet aktivních složek rifabutinu (mateřské léčivo + 25-O-desacetylrifabutin metabolit) byla zvýšena 1,6násobně, zatímco Cmax zůstávala srovnatelná. Údaje o srovnání se 150 mg jednou denně chybějí. (Rifabutin je induktorem a substrátem CYP3A). Při podání darunaviru se 100 mg ritonaviru spolu s rifabutinem (150 mg obden) bylo pozorováno zvýšení systémové expozice darunaviru. | Pozornost je nutno věnovat doporučeným postupům pro léčbu tuberkulózy u pacientů infikovaných HIV. Na základě bezpečnostního profilu darunavir/ritonavir není tento vzestup expozice darunaviru v přítomnosti rifabutinu důvodem pro úpravu dávky darunaviru/ritonaviru. Na základě farmakokinetického modelu je vhodné snížení dávky o 75% také u pacientů léčených jinými dávkami rifabutinu než 300 mg/den. Současné podávání darunaviru s kobicistatem a rifabutinu se nedoporučuje. | |
|---|---|---|
| CYTOSTATIKA | CYTOSTATIKA | CYTOSTATIKA |
| Dasatinib Nilotinib Vinblastin Vinkristin<br><br>Everolimus Irinotekan | Nebylo studováno. Očekává se, že potencovaný darunavir zvyšuje plazmatické koncentrace těchto cytostatik. (inhibice CYP3A) | Koncentrace těchto léčivých přípravků může být zvýšena, pokud jsou podávány současně s potencovaným darunavirem, což vede ke zvýšení nežádoucích účinků obvykle spojovaných s těmito látkami. Opatrnosti je zapotřebí při kombinaci některého z těchto antineoplastik s potencovaným darunavirem. Současné použití everolimu nebo irinotekanu a potencovaného darunaviru se nedoporučuje. |
| ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA | ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA | ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA |
| Kvetiapin | Nebylo studováno. Očekává se, že potencovaný darunavir zvyšuje plazmatické koncentrace těchto antipsychotik. (inhibice CYP3A) | Souběžné podávání potencovaného darunaviru a kvetiapinu je kontraindikováno, protože by to mohlo zvýšit toxicitu související s kvetiapinem. Zvýšená koncentrace kvetiapinu může vést ke komatu (viz bod 4.3). |
| Perfenazin Risperidon Thioridazin Lurasidon Pimozid Sertindol | Nebylo studováno. Očekává se, že potencovaný darunavir zvýší plazmatické koncentrace těchto antipsychotik. (inhibice CYP3A, CYP2D6 a/nebo P-gp) | Může být třeba snížit dávku těchto léčivých přípravků, pokud jsou podávány spolu se potencovaným darunavirem. Souběžné podávání potencovaného darunaviru a lurasidonu, pimozidu nebo sertindolu je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| BETABLOKÁTORY | BETABLOKÁTORY | BETABLOKÁTORY |
| Karvedilol Metoprolol Timolol | Nebylo studováno. Očekává se, že potencovaný darunavir zvýší plazmatické koncentrace těchto betablokátorů. (inhibice CYP2D6) | Při současném podávání potencovaného darunaviru s betablokátory je doporučeno klinické sledování. Je třeba zvážit snížení dávky betablokátoru. |
| BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ | BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ | BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ |
| Amlodipin Diltiazem Felodipin Nikardipin Nifedipin | Nebylo studováno. Při podávání potencovaného darunaviru je možné očekávat zvýšení plazmatických koncentrací blokátorů kalciových kanálů. (inhibice CYP3A a/nebo CYP2D6) | Pokud jsou tato léčiva podávána současně s potencovaným darunavirem, doporučuje se klinické sledování léčebných a nežádoucích účinků. |
| Verapamil I | I | |
|---|---|---|
| KORTIKOSTEROIDY | KORTIKOSTEROIDY | KORTIKOSTEROIDY |
| Kortikosteroidy primárně metabolizované prostřednictvím CYP3A (včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu) | Flutikason: v klinické studii, kdy byly tobolky obsahující 100 mg ritonaviru podávány dvakrát denně současně s 50 μg flutikason-propionátu (4x denně) intranazálně po 7 dní zdravým subjektům, se významně zvýšily plazmatické hladiny flutikason-propionátu, zatímco hladiny endogenního kortizolu poklesly přibližně o 86% (při 90% intervalu spolehlivosti 82 89%). Vyšší účinky lze očekávat, pokud je flutikason inhalován. Systémové kortikosteroidní účinky včetně Cushingova syndromu a adrenální suprese byly hlášeny u pacientů, kteří byli léčeni ritonavirem a inhalovali nebo si aplikovali intranazálně flutikason Účinky vysoké systémové expozice flutikasonu na plazmatické hladiny ritonaviru nejsou dosud známy.<br><br>Další kortikosteroidy: interakce nebyly studovány. Plazmatické koncentrace těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny v případě současného podávání s potencovaným darunavirem, což vede k redukci sérových koncentrací kortizolu. | Současné užívání potencovaného darunaviru a kortikosteroidů (všechny cesty podání), které jsou metabolizovány prostřednictvím CYP3A může zvyšovat riziko vzniku účinků systémově podávaných kortikosteroidů, včetně Cushingova syndromu a adrenální suprese.<br><br>Současné užívání s kortikosteroidy metabolizovanými CYP3A se nedoporučuje, ledaže potenciální prospěch léčby pro pacienta převažuje nad rizikem a v takovém případě musí být pacienti pečlivě sledováni z důvodu systémových účinků kortikosteroidů.<br><br>Alternativní kortikosteroidy, které jsou méně závislé na metabolismu CYP3A, např. beklomethason musí být zváženy, hlavně v případě dlouhodobého používání. |
| Dexamethason (systémově podávaný) | Nebylo studováno. Dexamethason může snižovat koncentrace darunaviru v plazmě. (indukce CYP3A) | Systémově podaný dexamethason má být v kombinaci s potencovaným darunavirem užíván s opatrností. |
| ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU | ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU | ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU |
| Bosentan | Nebylo studováno. Současné podávání bosentanu a potencovaného darunaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace bosentanu. Očekává se, že bosentan sníží plazmatické koncentrace darunaviru a/nebo a jeho přípravků k optimalizaci farmakokinetiky. (indukce CY(3A) | Při současném podávání s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru je nutno monitorovat toleranci pacienta k bosentanu. Nedoporučuje se současné podávání darunaviru s kobicistatem a bosentanu. |
| PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) | PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) | PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) |
| Inhibitory proteázy NS3-4A | Inhibitory proteázy NS3-4A | Inhibitory proteázy NS3-4A |
| Elbasvir/grazoprevir | Potencovaný darunavir může zvýšit expozici grazopreviru. (inhibice CYP3A a OATP1B) | Současné užívání potencovaného darunaviru s elbasvirem/grazoprevirem je kontraindikováno (viz bod 4.3.). |
| Glekaprevir/pibrentasvir | Na základě teoretických úvah může potencovaný darunavir zvýšit expozici glekapreviru a pibrentasviru. (P-gp, BCRP a/nebo OATP1B1/3) | Nedoporučuje se současné podávání potencovaného darunaviru s glekaprevirem/pibrentasvirem. |
| ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY |
| Třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum) | Nebylo studováno. Očekává se, že třezalka tečkovaná snižuje plazmatické koncentrace darunaviru a a přípravků zlepšujících jeho farmakokinetiku. (indukce CYP450) | Potencovaný darunavir nesmí být užíván společně s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum) (viz bod 4.3). Jestliže pacient již třezalku užívá, ukončete její užívání a v případě možnosti zkontrolujte virové hladiny. Expozice darunaviru (a také |
| expozice ritonaviru) mohou po ukončení podávání třezalky stoupat. Indukční účinek může po ukončení léčby třezalkou přetrvávat po dobu nejméně 2 týdnů. | ||
|---|---|---|
| INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY |
| Lovastatin Simvastatin | Nebylo studováno. U lovastatinu a simvastatinu se při současné léčbě potencovaným darunavirem očekává výrazné zvýšení jejich plazmatických koncentrací. (inhibice CYP3A) | Zvýšené koncentrace lovastatinu nebo simvastinu v plazmě mohou vyvolat myopatii, včetně rhabdomyolýzy. Současné užívání potencovaného darunaviru s lovastatinem a simvastatinem je proto kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Atorvastatin 10 mg jednou denně | AUC atorvastatinu ↑ 3 – 4krát Cmin atorvastatinu ↑ ≈5,5 - 10krát Cmax atorvastatinu ↑ ≈2krát # darunavir/ritonavir<br><br>AUC atorvastatinu ↑ 290%Ω Cmax atorvastatinu ↑ 319%Ω Cmin atorvastatinu NDΩ Ω s darunavirem/kobicistatem 800/150 mg | Pokud je žádoucí současné užívání atorvastatinu a potencovaného darunaviru, doporučuje se zahájit léčbu atrovastatinem v dávce 10 mg jednou denně. Postupným zvyšováním dávky atorvastatinu může být dosaženo uspokojivé léčebné odpovědi. |
| Pravastatin 40 mg jednorázová dávka | AUC pravastatinu ↑ 81%¶ Cmin pravastatinu ND Cmax pravastatinu ↑ 63% ¶ u omezeného počtu subjektů byl pozorován až pětinásobný vzestup | Pokud je žádoucí současné užívání pravastatinu a potencovaného darunaviru, doporučuje se zahájit léčbu co nejnižší možnou dávkou pravastatinu a dávku postupně zvyšovat až do dosažení požadovaného klinického účinku, za současného sledování bezpečnosti. |
| Rosuvastatin 10 mg jednou denně | AUC rosuvastatinu ↑ 48%║ Cmax rosuvastatinu ↑ 144%║ ║ na základě údajů publikovaných u<br><br>darunaviru/ritonaviru<br><br>AUC rosuvastatinu ↑ 93%§ Cmax rosuvastatinu ↑ 277%§ Cmin rosuvastatinu ND§<br><br>§ s darunavirem/kobicistatem 800/150 mg | Pokud je žádoucí současné užívání rosuvastatinu a potencovaného darunaviru, doporučuje se zahájit léčbu co nejnižší možnou dávkou rosuvastatinu a dávku postupně zvyšovat až do dosažení požadovaného klinického účinku, za současného sledování bezpečnosti. |
| JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ | JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ | JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ |
| Lomitapid | Na základě teoretických úvah se očekává, že potencovaný darunavir zvýší expozici lomitapidu, pokud se podává současně. (inhibice CYP3A) | Současné podávání je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORU | ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORU | ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORU |
| Ranitidin 150 mg dvakrát denně | # AUC darunaviru ↔ # Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔ | Potencovaný darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru může být užíván současně s antagonisty H2receptorů bez úpravy dávkování. |
| IMMUNOSUPRESIVA | IMMUNOSUPRESIVA | IMMUNOSUPRESIVA |
| Cyklosporin Sirolimus Takrolimus<br><br>Everolimus | Nebylo studováno. Expozice těchto imunosupresiv bude zvýšena, pokud budou podávány se potencovaným darunavirem. (inhibice CYP3A) | Při této kombinaci musí být prováděno terapeutické sledování imunosupresivní látky.<br><br>Současné použití everolimu a potencovaného darunaviru se |
| nedoporučuje. | ||
|---|---|---|
| INHALAČNÍ BETA MIMETIKA | INHALAČNÍ BETA MIMETIKA | INHALAČNÍ BETA MIMETIKA |
| Salmeterol | Nebylo studováno. Současné podávání salmeterolu a potencovaného darunaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace salmeterolu. | Současné podávání salmeterolu a potencovaného darunaviru se nedoporučuje. Kombinace může vést ke zvýšenému riziku kardiovaskulárních nežádoucích účinků salmeterolu, včetně prodloužení QT intervalu, vzniku palpitací a sinusové tachykardie. |
| OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH | OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH | OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH |
| Methadon individuální dávka v rozmezí od 55 mg do 150 mg jednou denně | AUC R(-) methadonu ↓ 16%<br><br>Cmin R(-) methadonu ↓ 15% Cmax R(-) methadonu ↓ 24%<br><br>Oproti tomu kombinace darunavir/kobicistat může zvýšit plazmatické koncentrace methadonu (vizSmPC pro kobicistat). | Při zahájení společného podávání se potencovaným darunavirem není nutno upravovat dávkování methadonu. Úprava dávky methadonu však může být nutná při současném podávání po delší období. Proto se doporučuje klinické monitorování, protože u některých pacientů je třeba upravit udržovací léčbu. |
| Buprenorfin/naloxon 8/2 mg – 16/4 mg jednou denně | AUC buprenorfinu ↓ 11% Cmin buprenorfinu ↔ Cmax buprenorfinu ↓ 8% AUC norbuprenorfinu ↑ 46% Cmin norbuprenorfinu ↑ 71% Cmax norbuprenorfinu ↑ 36% AUC naloxonu ↔ Cmin naloxonu ND Cmax naloxonu ↔ | Klinický význam zvýšení farmakokinetických parametrů norbuprenorfinu nebyl stanoven. Úprava dávkování buprenorfinu pravděpodobně není při současném podávání se potencovaným darunavirem nutná, ale doporučuje se důkladné klinické monitorování známek opiátové toxicity. |
| Fentanyl Oxykodon Tramadol | Na základě teoretických úvah může potencovaný darunavir zvýšit plazmatické koncentrace těchto analgetik. (inhibice CYP2D6 a/nebo CYP3A) | Pokud se s těmito analgetiky podává potencovaný darunavir, doporučuje se klinické sledování. |
| ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE | ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE | ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE |
| Drospirenon Ethinylestradiol (3 mg/0,02 mg jednou denně)<br><br>Ethinylestradiol Norethisteron 35 µg/1 mg jednou denně | AUC drospirenonu ↑ 58%€ Cmin drospirenonu ND€ Cmax drospirenonu ↑ 15%€ AUC ethinylestradiolu 30%€ Cmin ethinylestradiolu ND€ Cmax ethinylestradiolu 14%€ € s darunavirem/kobicistatem<br><br>AUC ethinylestradiolu ↓ 44%β<br><br>Cmin ethinylestradiolu ↓ 62%β Cmax ethinylestradiolu ↓ 32%β AUC norethisteronu ↓ 14%β<br><br>Cmin norethisteronu ↓ 30%β Cmax norethisteronu ↔β βs darunavirem/ritonavirem | Pokud se s přípravky obsahujícími drospirenon podává darunavir, doporučuje se kvůli potenciálu k hyperkalémii klinické sledování.<br><br>Při současném užívání potencovaného darunaviru a estrogenních antikoncepčních přípravků se doporučuje využít alternativní nebo doplňující antikoncepční metody. Pacientky, které užívají estrogeny v rámci hormonální substituční léčby, mají být klinicky sledovány pro možnost známek estrogenní deficience. |
| ANTAGONISTÉ OPIODŮ | ANTAGONISTÉ OPIODŮ | ANTAGONISTÉ OPIODŮ |
| Naloxegol | Nebylo studováno. | Současné podávání potencovaného darunaviru a naloxegolu je kontraindikováno. |
| INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) | INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) | INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) |
| Léčba erektilní dysfunkce Avanafil | Ve studiích interakcí# byla systémová expozice sildenafilu srovnatelná po užití | Kombinace avanafilu a potencovaného darunaviru je |
| Sildenafil Tadalafil Vardenafil | jedné dávky 100 mg sildenafilu samostatně a po užití jedné dávky 25 mg sildenafilu současně s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru. | kontraindikována (viz bod 4.3). Při současném užívání jiných PDE-5 inhibitorů k léčbě erektilní dysfunkce je spolu se potencovaným darunavirem nutná zvýšená opatrnost. Pokud je indikováno současné užívání potencovaného darunaviru se sildenafilem, vardenafilem nebo tadalafilem, doporučuje se nepřekročit jednorázovou dávku sildenafilu 25 mg za 48 hodin, jednorázovou dávku vardenafilu 2,5 mg za 72 hodin nebo jednorázovou dávku tadalafilu 10 mg za 72 hodin. |
|---|---|---|
| Léčba plicní arteriální hypertenze Sildenafil Tadalafil | Nebylo studováno. Současné užívání sildenafilu nebo tadalafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze a potencovaného darunaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace sildenafilu nebo tadalafilu. (inhibice CYP3A) | Bezpečná a účinná dávka sildenafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze podávaného současně s potencovaným darunavirem nebyla stanovena. Existuje zvýšený potenciál pro nežádoucí účinky spojené se sildenafilem (včetně poruch vidění, hypotenze, prodloužené erekce a synkopy). Proto je současné podávání potencovaného darunaviru a sildenafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze kontraindikováno (viz bod 4.3). Současné podávání tadalafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze a potencovaného darunaviru se nedoporučuje. |
| INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY |
| Omeprazol 20 mg jednou denně | # AUC darunaviru ↔ # Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔ | Potencovaný darunavir může být užíván současně s inhibitory protonové pumpy bez úpravy dávkování darunaviru. |
| SEDATIVA/HYPNOTIKA | SEDATIVA/HYPNOTIKA | SEDATIVA/HYPNOTIKA |
| Buspiron Klorazepat Diazepam Estazolam Flurazepam Midazolam (parenterální podání) Zoldipem<br><br>Midazolam (perorální podání) | Nebylo studováno. Sedativa/hypnotika jsou značně metabolizována CYP3A. Současné podávání potencovaného darunaviru může způsobit velké zvýšení koncentrací těchto léčivých přípravků.<br><br>Pokud je současně se potencovaným darunavirem podáván parenterální midazolam může to způsobit velké zvýšení koncentrace tohoto benzodiazepinu. Údaje ze současného užívání parenterálního midazolamu s jinými inhibitory proteáz předpokládají možné zvýšení plazmatických koncentrací midazolamu 34x. | Je doporučeno klinické sledování v případě současného podání potencovaného darunaviru s těmito sedativy/hypnotiky a je třeba zvážit nížší dávku sedativ/hypnotik.<br><br>Společné podání potencovaného darunaviru s parenterálním midazolamem má být prováděno na jednotce intenzivní péče (JIP) nebo v podobných podmínkách, které zajistí pečlivé klinické sledování a příslušnou léčbu v případě respirační insuficience a/nebo prodloužené sedace. Je třeba zvážit úpravu dávkování midazolamu zejména, pokud je podávána více než jedna dávka midazolamu.<br><br>Potencovaný darunavir s triazolamem a perorálně podávaným |
| Triazolam | midazolamem je kontraindikován (viz bod 4.3). | |
|---|---|---|
| LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE | LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE | LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE |
| Dapoxetin | Nebylo studováno. | Současné podávání potencovaného darunaviru s dapoxetinem je kontraindikováno. |
| UROLOGIKA | UROLOGIKA | UROLOGIKA |
| Fesoterodin Solifenacin | Nebylo studováno. | Je třeba opatrnosti a sledování nežádoucích účinků fesoterodinu nebo solifenacinu. Možná bude nutné snížit dávku fesoterodinu nebo solifenacinu. |
† Účinnost a bezpečnost podávání darunaviru se 100 mg ritonaviru a kterýmkoli dalším PI (např. (fos)amprenavirem a tipranavirem) nebyly u pacientů s HIV stanoveny. Podle současných léčebných postupů se podávání více než jednoho inhibitoru proteázy obecně nedoporučuje.
‡ Studie byla provedena s tenofovir-disoproxil-fumarátem v dávce 300 mg jednou denně.
Obecným pravidlem je, že před rozhodnutím použít antivirotikum k léčbě infekce HIV u těhotných žen a následně ke snížení rizika vertikálního přenosu HIV na novorozence je nutno vzít v úvahu údaje získané u zvířat a klinickou zkušenost u těhotných žen.
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru má být užíván během těhotenství pouze, pokud přínos léčby převýší možné riziko.
Léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg těhotenství může vést k nízké expozici darunaviru (viz bod 5.2), což může být spojeno se zvýšeným rizikem selhání léčby a zvýšeným rizikem přenosu HIV na dítě. Léčba darunavirem/kobicistatem se v těhotenství nemá zahajovat, a ženy, které během léčby darunavirem/kobicistatem otěhotní, mají být převedeny na alternativní režim (viz body 4.2 a 4.4).
Kojení Není známo, zda je darunavir vylučován do lidského mateřského mléka. Ve studiích na laboratorních potkanech bylo prokázáno vylučování darunaviru do mléka a vysoké hladiny (1 000 mg/kg/den) měly za následek toxické účinky na potomstvo. Ženy užívající přípravek Darunavir Krka mají být poučeny, aby nekojily z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí. Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby nekojily. Fertilita Údaje o účinku darunaviru na fertilitu u lidí nejsou k dispozici. U laboratorních potkanů, kterým byl podáván darunavir, nebyl pozorován žádný vliv na páření nebo fertilitu (viz bod 5.3).
Darunavir v kombinaci s kobicistatem nebo ritonavirem nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. U některých pacientů však byly během léčby darunavirem podávaným s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru hlášeny závratě. Je to nutné mít na paměti při posuzování schopnosti pacienta řídit nebo obsluhovat stroje (viz bod 4.8).
Souhrn bezpečnostního profilu Během klinického vývojového programu (n = 2 613 již dříve léčených subjektů, u kterých byla zahájena léčba kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně), se u 51,3% subjektů objevil alespoň jeden nežádoucí účinek. Celková průměrná doba léčby byla 95,3 týdne. Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky z klinických studií a spontánních hlášení byly průjem, nauzea, vyrážka, bolest hlavy a zvracení. Nejčastějšími závažnými nežádoucími účinky jsou akutní selhání ledvin, infarkt myokardu, imunorestituční zánětlivý syndrom, trombocytopenie, osteonekróza, průjem, hepatitida a pyrexie.
Podle 96týdenní analýzy byl bezpečnostní profil kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně u dosud neléčených pacientů podobný profilu zjištěnému u kombinace darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně u již léčených pacientů s výjimkou nauzey, která byla pozorována častěji u pacientů dosud neléčených. Intenzita nauzey byla převážně mírná. Ve 192týdenní analýze u dosud neléčených pacientů, u kterých průměrná doba léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně byla 162,5 týdne, nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní nálezy.
Během klinické studie fáze III GS-US-216-130 s darunavirem/kobicistatem (n = 313 dosud neléčených a již léčených pacientů), zaznamenalo 66,5% osob alespoň jeden nežádoucí účinek. Léčba trvala průměrně 58,4 týdne. Nejčastěji hlášené nežádoucí účinky byly průjem (28%), nauzea (23%) a vyrážka (16%). Závažné nežádoucí účinky jsou diabetes melitus, hypersenzitivita (na přípravek), imunorestituční zánětlivý syndrom, vyrážka a zvracení.
Pro informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku pro kobicistat. Tabulkový seznam nežádoucích účinků Nežádoucí účinky jsou řazeny dle tříd orgánových systémů a kategorie frekvence. V každé kategorii frekvence jsou nežádoucí účinky uvedeny s klesající závažností. Kategorie frekvencí jsou definovány následovně: velmi časté (≥1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Třídy orgánových systémů dle MedDRA Kategorie frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|
| Infekce a infestace | Infekce a infestace |
| méně časté | herpes simplex |
| Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému |
| méně časté vzácné<br><br> | trombocytopenie, neutropenie, anemie, leukopenie |
| méně časté vzácné<br><br> | zvýšení počtu eosinofilů |
| Poruchy imunitního systému | Poruchy imunitního systému |
| méně časté | imunorestituční zánětlivý syndrom, (léková) hypersenzitivita |
| Endokrinní poruchy | Endokrinní poruchy |
24
| méně časté | hypotyreóza, zvýšení tyreostimulačního hormonu v krvi |
|---|---|
| Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy |
| časté<br><br> | diabetes mellitus, hypertriacylglycerolemie, hypercholesterolemie, hyperlipidemie |
| méně časté | dna, anorexie, snížení chuti k jídlu, snížení tělesné hmotnosti, zvýšení tělesné hmotnosti, hyperglykemie, inzulinová rezistence, snížení HDL, zvýšení chuti k jídlu, polydipsie, zvýšení - laktátdehydrogenázy v krvi |
| Psychiatrické poruchy | Psychiatrické poruchy |
| časté | insomnie |
| méně časté | deprese, dezorientace, úzkost, porucha spánku, abnormální sny, noční můry, snížení libida |
| vzácné | stav zmatenosti, změna nálady, neklid |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| časté | bolest hlavy, periferní neuropatie, závratě |
| méně časté | letargie, parestezie, hypestezie, dysgeuzie, porucha pozornosti, porucha paměti, somnolence |
| vzácné | synkopa, konvulze, ageuzie, porucha spánkového rytmu |
| Poruchy oka | Poruchy oka |
| méně časté vzácné<br><br> | konjunktivální hyperemie, suché oko |
| méně časté vzácné<br><br> | porucha zraku |
| Poruchy ucha a labyrintu | Poruchy ucha a labyrintu |
| méně časté | vertigo |
| Srdeční poruchy | Srdeční poruchy |
| méně časté | infarkt myokardu, angina pectoris, prodloužení QT intervalu na EKG, tachykardie |
| vzácné | akutní infarkt myokardu, sinová bradykardie, palpitace |
| Cévní poruchy | Cévní poruchy |
| méně časté | hypertenze, návaly |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy | Respirační, hrudní a mediastinální poruchy |
| méně časté | dyspnoe, kašel, epistaxe, podráždění hrdla |
| vzácné | rinorea |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| velmi časté | průjem |
| časté | zvracení, nauzea, bolest břicha, zvýšení krevní amylázy, dyspepsie, distenze břicha, flatulence |
| méně časté | pankreatitida, gastritida, gastroezofageální reflux, aftózní stomatitida, regurgitace žaludečního obsahu, sucho v ústech, břišní diskomfort, zácpa, zvýšení lipázy, říhání, orální dysestezie |
| vzácné | stomatitida, hematemeza, cheilitida, suché rty, povleklý jazyk |
| Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest |
| časté | zvýšení alaninaminotransferázy |
| méně časté | hepatitida, cytolytická hepatitida, steatóza jater, hepatomegalie, zvýšení aminotransferáz, zvýšení aspartátaminotransferázy, zvýšení bilirubinu v krvi, |
| zvýšení alkalické fosfatázy v krvi, zvýšení gamaglutamyltransferázy | |
|---|---|
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Poruchy kůže a podkožní tkáně |
| časté | vyrážka (včetně makulární, makulopapulární, papulární, erytematóznía svědivé vyrážky), pruritus |
| méně časté | angioedém, generalizovaná vyrážka, alergická dermatitida, kopřivka, ekzém, erytém, hyperhidróza, noční pocení, alopecie, akné, suchá kůže, pigmentace nehtů |
| vzácné | DRESS, Stevens-Johnsonův syndrom, erythema multiforme, dermatitida, seboroická dermatitida, kožní léze, xeroderma |
| není známo | toxická epidermální nekrolýza, akutní generalizovaná exantematózní pustulóza |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně |
| méně časté | myalgie, osteonekróza, svalové spasmy, svalová slabost, artralgie, bolest končetin, osteoporóza, zvýšení kreatinfosfokinázy v krvi |
| vzácné | muskoskeletální ztuhlost, artritida, ztuhlost kloubů |
| Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest |
| méně časté | akutní selhání ledvin, selhání ledvin, nefrolitiáza, zvýšení kreatininu v krvi, proteinurie, bilirubinurie, dysurie, nykturie, polakisurie |
| vzácné | snížení clearance kreatininu ledvinami |
| vzácné | krystalová nefropatie§ |
| Poruchy reprodukčního systému a prsu | Poruchy reprodukčního systému a prsu |
| méně časté | erektilní dysfunkce, gynekomastie |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
| časté | astenie, únava |
| méně časté | pyrexie, bolest na hrudi, periferní edém, malátnost, pocit tepla, podráždění, bolest |
| vzácné | zimnice, abnormální pocit, xeróza |
§ nežádoucí účinek zjištěný po uvedení přípravku na trh. Podle pokynu k souhrnu údajů o přípravku (revize 2, září 2009) byla frekvence tohoto nežádoucího účinku v období po uvedení přípravku na trh stanovena pomocí „pravidla tří“.
| Třídy orgánových systémů dle MedDRA Kategorie frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|
| Poruchy imunitního systému | Poruchy imunitního systému |
| časté | (léková) hypersenzitivita |
| méně časté | imunorestituční zánětlivý syndrom |
| Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy |
| časté | anorexie, diabetes mellitus, hypercholesterolemie, hypertriacylglycerolemie, hyperlipidemie |
| Psychiatrické poruchy | Psychiatrické poruchy |
| časté | abnormální sny |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| velmi časté | bolest hlavy |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| velmi časté | průjem, nauzea |
|---|---|
| časté | zvracení, bolest břicha, abdominální distenze, dyspepsie, flatulence, zvýšená hladina pankreatických enzymů |
| méně časté | akutní pankreatitida |
| Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest |
| časté | zvýšená hladina jaterních enzymů |
| méně časté | hepatitida*, cytolytická hepatitida* |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Poruchy kůže a podkožní tkáně |
| velmi časté | vyrážka (zahrnující makulární, makulopapulární, papulární, erytematózní, svědivou vyrážku, generalizovanou vyrážku a alergická dermatitida) |
| časté | angioedém, pruritus, urtikarie |
| vzácné | reakce na léčivou látku s eozinofilií a systémovými příznaky*, Stevens-Johnsonův syndrom* |
| není známo | toxická epidermální nekrolýza*, akutní generalizovaný pustulózní exantém* |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně |
| časté | myalgie |
| méně časté | osteonekróza* |
| Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest |
| vzácné | krystalová nefropatie*§ |
| Poruchy reprodukčního systému a prsu | Poruchy reprodukčního systému a prsu |
| méně časté | gynekomastie* |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
| časté | únava |
| méně časté | astenie |
| Vyšetření | Vyšetření |
| časté | zvýšená hladina kreatininu v krvi |
§ nežádoucí účinek zjištěný po uvedení přípravku na trh. Podle pokynu k souhrnu údajů o přípravku (revize 2, září 2009) byla frekvence tohoto nežádoucího účinku v období po uvedení přípravku na trh stanovena pomocí „pravidla tří“.
Popis vybraných nežádoucích účinků Vyrážka
V klinických studiích byla vyrážka nejčastěji mírná až středně těžká, často se vyskytovala během prvních čtyř týdnů léčby a s dalším podáváním vymizela. Pro případy těžkých kožních reakcí je varování uvedeno v bodu 4.4. Ve studii s jednou skupinou, která hodnotila darunavir v dávce 800 mg jednou denně v kombinaci s kobicistatem v dávce 150 mg jednou denně a jinými antiretrovirotiky,
2,2% pacientů ukončilo léčbu kvůli vyrážce.
Během klinického vývojového programu s raltegravirem u již dříve léčených pacientů, byla vyrážka, bez ohledu na kauzalitu, častější u režimů obsahujících darunavir/ritonavir + raltegravir ve srovnání s režimy obsahujícími darunavir/ritonavir bez raltegraviru nebo raltegravir bez darunaviru/ritonaviru. Vyrážka, která byla zkoušejícím považována za související s prodáním léčivého přípravku, měla výskyt podobný. Podíly výskytu vyrážky (všech kauzalit) upravené podle expozice byly 10,9; 4,2 resp.
Metabolické parametry Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi (viz
Muskuloskeletální abnormality Při užití inhibitorů proteázy zejména v kombinaci s NRTI byly hlášeny zvýšení hladiny CPK, myalgie, myozitida a vzácně rhabdomyolýza.
Případy osteonekrózy byly hlášeny zejména u pacientů s všeobecně uznávanými rizikovými faktory, pokročilým onemocněním HIV nebo dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové terapii (CART). Frekvence výskytu není známa (viz bod 4.4).
Imunorestituční zánětlivý syndrom U HIV infikovaných pacientů se závažnou imunitní deficiencí se mohou při zahájení kombinované antiretrovirové léčby (CART) objevit zánětlivé reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní infekce. Byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako jsou Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.4).
Krvácení u pacientů s hemofilií U pacientů s hemofilií léčených antiretrovirovými inhibitory proteázy byly hlášeny případy zvýšeného spontánního krvácení (viz bod 4.4).
Pediatrická populace Posouzení bezpečnosti darunaviru s ritonavirem u pediatrických pacientů je založeno na 48týdenní analýze údajů o bezpečnosti ze dvou studií fáze II. Hodnoceny byly následující populace pacientů (viz
bod 5.1)
80 pediatrických pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg infikovaných virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky, kteří dostávali darunavir ve formě tablet s nízkou dávkou ritonaviru dvakrát denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky.
21 pediatrických pacientů infikovaných virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky ve věku 3 až < 6 let a s tělesnou hmotností 10 až < 20 kg (16 účastníků od 15 kg do < 20 kg), kteří dostávali darunavir ve formě perorální suspenze s nízkou dávkou ritonaviru dvakrát denně v kombinaci s dalšími antiretrovirotiky
12 pediatrických pacientů infikovaných virem HIV-1 dosud neléčených antiretrovirotiky ve věku od 12 do 17 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg, kteří dostávali tablety darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru jednou denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky (viz bod 5.1).
Celkově byl bezpečnostní profil u těchto pediatrických pacientů podobný bezpečnostnímu profilu zjištěnému u dospělé populace.
Další skupiny pacientů Pacienti současně infikovaní virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C Mezi 1 968 pacienty léčenými darunavirem podávaným s ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně), kteří již byli dříve léčeni, bylo 236 pacientů infikováno současně hepatitidou B nebo C. U současně infikovaných pacientů byla vyšší pravděpodobnost výchozího a náhlého zvýšení hladin jaterních aminotransferáz než u pacientů bez chronické virové hepatitidy (viz bod 4.4). Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
28
Zkušenosti s akutním předávkováním darunavirem podávaným s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru jsou u lidí omezené. Jednorázová dávka perorálního roztoku darunaviru až do 3 200 mg a darunaviru ve formě tablet až do dávky 1 600 mg v kombinaci s ritonavirem byly podány zdravým dobrovolníkům bez neobvyklých symptomatických projevů.
Proti předávkování darunavirem neexistuje specifické antidotum. Léčba předávkování darunavirem spočívá v celkové podpůrné léčbě, včetně sledování životních funkcí a sledování klinického stavu pacienta.
Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru na proteiny není pravděpodobné, že by k odstranění léčivé látky významně přispěla dialýza.
Farmakoterapeutická skupina: antivirotika pro systémovou aplikaci, inhibitory proteázy, ATC kód: J05AE10
Mechanismus účinku Darunavir je inhibitor dimerizace a katalytické aktivity HIV-1 proteázy (KD 4,5 x 10-12 M). Selektivně inhibuje štěpení HIV kódovaných Gag-Pol polyproteinů v buňkách infikovaných virem a tím brání tvorbě zralých infekčních virových částic. Antivirové účinky in vitro Darunavir je účinný proti laboratorním kmenům a klinickým izolátům HIV-1 a laboratorním kmenům HIV-2 v akutně infikovaných T-buněčných liniích, mononukleárních buňkách lidské periferní krve a v lidských monocytech/makrofázích s mediánem hodnot EC50 v rozmezí od 1,2 do 8,5 nM (0,7 do 5,0 ng/ml). In vitro má darunavir antivirový účinek proti širokému spektru HIV-1 skupiny M (A, B, C, D, E, F, G) a primárních izolátů skupiny O s hodnotami EC50v rozmezí od < 0,1 do 4,3 nM. Hodnoty EC50 jsou značně pod 50% koncentrace buněčné toxicity, která se pohybuje od 87 μM do > 100 μM. Rezistence In vitro selekce viru z divokého (terénního) typu HIV-1 rezistentní na darunavir byla zdlouhavá (> 3 roky). Selektované viry nebyly schopny růst v přítomnosti darunaviru v koncentracích vyšších než 400 nM. Viry selektované za těchto podmínek a vykazující sníženou citlivost k darunaviru (rozmezí: 23 - 50násobné) měly zakotvenou substituci 2 až 4 aminokyselin v proteázovém genu. Snížená citlivost těchto virů k darunaviru ve vybraných experimentech nemůže být vysvětlována vznikem těchto proteázových mutací.
Údaje z klinické studie u pacientů již dříve léčených antiretrovirotiky (studie TITAN a souhrnná analýza ze studií POWER 1, 2 a 3 a DUET 1 a 2) ukázaly, že virologická odpověď na darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru byla snížena, pokud na počátku byly přítomny 3 nebo více darunavirových RAM (V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54L nebo M, T74P, L76V, I84V a L89V), nebo pokud se tyto mutace vyvinuly během léčby.
Nárůst výchozí násobné změny účinné koncentrace (EC50) (FC) darunaviru byl spojen se snižováním virologické odpovědi. Byly identifikovány spodní a vrchní klinické hranice 10 a 40. Izoláty s výchozí FC ≤ 10 jsou citlivé; izoláty s FC > 10 až 40 mají sníženou citlivost; izoláty a FC > 40 jsou rezistentní
29
(viz Klinické výsledky). Viry izolované od pacientů léčených kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně, u kterých došlo k virologickému selhání – virologickému relapsu (reboundu), které byly citlivé k tipranaviru na počátku léčby, zůstaly ve většině případů citlivé k tipranaviru i po léčbě. Nejnižší četnosti vzniku rezistentních HIV virů jsou pozorovány u pacientů dosud antiretrovirotiky neléčených, kterým je poprvé podáván darunavir v kombinaci s jinými antivirotiky. Tabulka níže ukazuje vývoj mutací proteázy HIV-1 a ztrátu citlivosti k PI při virologických selháních v době dosažení cílového parametru studií ARTEMIS, ODIN a TITAN.
| ARTEMIS Týden 192 | ODIN Týden 48 | ODIN Týden 48 | TITAN Týden 48 | |
|---|---|---|---|---|
| darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně n=343 | darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně n=294 | darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n=296 | darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n=298 | |
| Celkový počet virologických selhánía, n (%) | 55 (16,0%) | 65 (22,1%) | 54 (18,2%) | 31 (10,4%) |
| Pacienti v reboundu | 39 (11,4%) | 11 (3,7%) | 11 (3,7%) | 16 (5,4%) |
| Subjekty nereagující na léčbu | 16 (4,7%) | 54 (18,4%) | 43 (14,5%) | 15 (5,0%) |
| Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N |
| Primární (velké) PI mutace | 0/43 | 1/60 | 0/42 | 6/28 |
| PI RAM | 4/43 | 7/60 | 4/42 | 10/28 |
| Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N |
| PI | ||||
| darunavir | 0/39 | 1/58 | 0/41 | 3/26 |
| amprenavir | 0/39 | 1/58 | 0/40 | 0/22 |
| atazanavir | 0/39 | 2/56 | 0/40 | 0/22 |
| indinavir | 0/39 | 2/57 | 0/40 | 1/24 |
| lopinavir | 0/39 | 1/58 | 0/40 | 0/23 |
| sachinavir | 0/39 | 0/56 | 0/40 | 0/22 |
| tipranavir | 0/39 | 0/58 | 0/41 | 1/25 |
aTLOVR VF neupravený algoritmus založený na HIV-1 RNA < 50 kopiích/ml, s výjimkou hodnocení TITAN (HIV-1 RNA < 400 kopií/ml) b seznam IAS-USA
Zkřížená rezistence FC darunaviru byla menší než 10 pro 90% z 3 309 klinických izolátů rezistentních k amprenaviru, atazanaviru, indinaviru, lopinaviru, nelfinaviru, ritonaviru, sachinaviru a/nebo tipranaviru, což prokazuje, že viry rezistentní k většině PI zůstávají citlivé k darunaviru.
U virologických selhání ve studii ARTEMIS nebyla pozorována žádná zkřížená rezistence s jinými PI.
Klinické výsledky Vliv kobicistatu na optimalizaci farmakokinetiky darunaviru byl hodnocen v klinické studii fáze I u zdravých subjektů, kterým byl podáván darunavir v dávce 800 mg buď se 150 mg kobicistatu nebo se 100 mg ritonaviru jednou denně. Farmakokinetické parametry darunaviru byly v ustáleném stavu srovnatelné, pokud byl potencovaný kobicistatem nebo ritonavirem. Pro informace o kobicistatu viz souhrn údajů o přípravku pro kobicistat.
Dospělí pacienti
Účinnost darunaviru v dávce 800 mg jednou denně podávaného se 100 mg ritonaviru jednou denně u dosud ART neléčených pacientů Průkaz účinnosti kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně je založen na analýze 192týdenních údajů z randomizované kontrolované otevřené studie fáze III ARTEMIS u pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky nakažených HIV-1 srovnávající kombinaci darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně s lopinavirem/ritonavirem 800/200 mg/den (podáváno buď dvakrát denně nebo jednou denně). Obě ramena užívala fixní doplňkovou léčbu sestávající z tenofovir-disoproxilfumarátu v dávce 300 mg jednou denně a emtricitabinu v dávce 200 mg jednou denně.
Tabulka níže ukazuje údaje o účinnosti z analýzy ve 48. týdnu a 96. týdnu studie ARTEMIS:
| ARTEMIS | ARTEMIS | ARTEMIS | ARTEMIS | ARTEMIS | ARTEMIS | ARTEMIS |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Týden 48a | Týden 48a | Týden 48a | Týden 96b | Týden 96b | Týden 96b | |
| Výsledky | darunavir/ ritonavir 800/100 mg jednou denně n=343 | Lopinavir/ritonavir 800/200 mg za den n=346 | Rozdíl v léčbě (95% interval spolehlivosti pro rozdíl) | darunavir/ ritonavir 800/100 mg jednou denně n=343 | Lopinavir/ritonavir 800/200 mg za den n=346 | Rozdíl v léčbě (95% Interval spolehlivosti pro rozdíl) |
| HIV-1 RNA< 50 kopií/mlc Všichni pacienti | 83,7% (287) | 78,3% (271) | 5,3% (-0,5; 11,2)d | 79,0% (271) | 70,8% (245) | 8,2% (1,7; 14,7)d |
| Počáteční stav HIV-RNA< 100 000 | 85,8% (194/226) | 84,5% (191/226) | 1,3% (-5,2; 7,9)d | 80,5% (182/226) | 75,2% (170/226) | 5,3% (-2,3; 13,0)d |
| Počáteční stav HIV-RNA≥ 100 000 | 79,5% (93/117) | 66,7% (80/120) | 12,8% (1,6; 24,1)d | 76,1% (89/117) | 62,5% (75/120) | 13,6% (1,9; 25,3)d |
| Počáteční počet buněk CD4+ < 200 | 79,4% (112/141) | 70,3% (104/148) | 9,2% (-0,8; 19,2)d | 78,7% (111/141) | 64,9% (96/148) | 13,9% (3,5; 24,2)d |
| Počáteční počet buněk CD4+ ≥ 200 | 86,6% (175/202) | 84,3% (167/198) | 2,3% (-4,6; 9,2)d | 79,2% (160/202) | 75,3% (149/198) | 4,0% (-4,3; 12,2)d |
| Medián změny počtu CD4+ buněk od výchozího stavu (x 106/l)c | 137 | 141 | 171 | 188 |
Noninferiorita virologické odpovědi na léčbu kombinací darunavir/ritonavir definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA v plazmě < 50 kopií/ml byla v analýze ve 48. týdnu prokázána (v předem definovaném 12% rozmezí noninferiority) jak u populace Intent-To-Treat (ITT), tak u populace On Protocol (OP). Tyto výsledky byly potvrzeny analýzou údajů v 96. týdnu léčby studie ARTEMIS. Ve studii ARTEMIS se tyto výsledky udržovaly až po 192 týdnů. Účinnost darunaviru 800 mg jednou denně podávaného se 100 mg ritonaviru jednou denně u již ART léčených pacientů ODIN je otevřená randomizovaná studie fáze III srovnávající kombinaci darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně s kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně u již dříve ART léčených HIV-1 infikovaných pacientů, u kterých se při screeningovém vyšetření genotypové rezistence neobjevily žádné mutace spojené s rezistencí (RAM) k darunaviru (tj. V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89V) a u nichž byla prokázána virová nálož HIV-1 RNA > 1 000 kopií/ml. Analýza účinnosti je založena na 48 týdnech léčby (viz tabulka níže). Obě ramena užívala optimalizovaný základní režim (OBR) ≥ 2 NRTI.
| ODIN | ODIN | ODIN | ODIN |
|---|---|---|---|
| Výstupy | Darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně + OBR n=294 | darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně + OBR n=296 | Rozdíly v léčbě (95% CI pro rozdíl) |
| HIV-1 RNA< 50 kopií/mla | 72,1% (212) | 70,9% (210) | 1,2% (-6,1; 8,5)b |
| S počáteční HIV-1RNA (kopií/ml) < 100 000 ≥ 100 000 | 77,6% (198/255) 35,9% (14/39) | 73,2% (194/265) 51,6% (16/31) | 4,4% (-3,0; 11,9) -15,7% (-39,2; 7,7) |
| S výchozím počtem CD4+buněk (x 106/l) ≥ 100 < 100 | 75,1% (184/245) 57,1% (28/49) | 72,5% (187/258) 60,5% (23/38) | 2,6% (-5,1; 10,3) -3,4% (-24,5; 17,8) |
| S podtypem HIV-1<br><br>Typ B Typ AE<br>Typ C Jinýc<br> | 70,4% (126/179) 90,5% (38/42) 72,7% (32/44) 55,2% (16/29) | 64,3% (128/199) 91,2% (31/34) 78,8% (26/33) 83,3% (25/30) | 6,1% (-3,4; 15,6)<br><br>-0,7% (-14,0; 12,6)<br>-6,1% (-2,6; 13,7)<br>-28,2% (-51,0; -5,3)<br> |
| Průměrná změna počtu CD4+ buněk od výchozího stavu (x 106/l)e | 108 | 112 | -5d (-25; 16) |
Ve 48. týdnu se virologická odpověď definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA < 50 kopií/ml u léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně ukázala jako non-
32
inferioritní (v rozmezí 12%, předem definovaném jako non-inferioritní) ve srovnání s kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně jak u ITT populace, tak i u OP populace. Kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně podávaná u pacientů již dříve antiretrovirotiky léčených nesmí být použita u pacientů s jednou nebo více než jednou mutací spojenou s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM) nebo u HIV-1 RNA ≥ 100 000 kopií/ml nebo počtu CD4+ buněk < 100 buněk x 106/l (viz body 4.2 a 4.4). Pro pacienty s jiným podtypem HIV-1 než B jsou dostupné pouze omezené údaje. Pediatrická populace
Pediatričtí pacienti dosud neléčeni antiretrovirotiky ve věku 12 až < 18 let s tělesnou hmotností méně než 40 kg Studie DIONE je otevřená studie fáze II hodnotící farmakokinetiku, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru u 12 pediatrických pacientů infikovaných virem HIV1, kteří nebyli dosud léčeni antiretrovirotiky, ve věku 12 až méně než 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg. Tito pacienti dostávali kombinaci darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně v kombinaci s dalšími antiretrovirotiky. Virologická odpověď byla definována jako snížení virového zatížení HIV-1 RNA v plazmě nejméně o 1,0 log10 oproti výchozímu stavu.
| DIONE | DIONE |
|---|---|
| Výstupy v týdnu 48 | darunavir/ritonavir n=12 |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mla | 83,3% (10) |
| Procentuální změna CD4+ buněk od výchozího stavub | 14 |
| Střední změna počtu CD4+ buněk od výchozího stavub | 221 |
| ≥ 1,0 log10 snížení virového zatížení v plazmě oproti výchozímu stavu | 100% |
Výsledky dalších klinických hodnocení u již ART léčených dospělých a pediatrických pacientů jsou uvedeny v souhrnu údajů o přípravku pro Darunavir Krka 600 mg tablety.
Těhotenství a období po porodu Léčba darunavirem/ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně nebo 800/100 mg jednou denně) v kombinaci se základním režimem léčby byla hodnocena v klinické studii u 36 těhotných žen (18 v každém rameni), které byly v druhém a třetím trimestru těhotenství a po porodu. Virologická odpověď byla zachována v průběhu studie v obou ramenech. U žádného z novorozenců narozených 31 matkám, které byly při porodu léčeny antiretrovirotiky, nedošlo k přenosu z matky na dítě. Ve srovnání se známým bezpečnostním profilem darunaviru/ritonaviru u dospělých infikovaných virem HIV-1 nebyly pozorovány žádné nové klinicky relevantní závěry (viz body 4.2, 4.4 a 5.2).
Farmakokinetické vlastnosti darunaviru podávaného společně s kobicistatem nebo ritonavirem byly hodnoceny u zdravých dospělých dobrovolníků a pacientů infikovaných HIV-1. Expozice darunaviru
u pacientů infikovaných HIV-1 byla ve srovnání se zdravými subjekty zvýšena. Vysvětlením může být vyšší koncentrace α1-kyselého glykoproteinu (AAG) u pacientů infikovaných HIV-1 vedoucí k vyšší vazebnosti darunaviru na AAG plazmatické proteiny a následně vyšším plazmatickým koncentracím. Darunavir je primárně metabolizován CYP3A. Kobicistat a ritonavir inhibují CYP3A, a tím značně
zvyšují plazmatické koncentrace darunaviru. Pro informace o farmakokinetických vlastnostech kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku pro kobicistat. Absorpce Po perorálním podání je darunavir rychle absorbován. Nejvyšší plazmatické koncentrace darunaviru je
v přítomnosti nízkodávkovaného ritonaviru obvykle dosaženo během 2,5 až 4,0 hodin.
Absolutní biologická dostupnost po perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg samostatně byla přibližně 37% a v přítomnosti ritonaviru 100 mg dvakrát denně se zvýšila přibližně na 82%. Při perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg v kombinaci s ritonavirem 100 mg dvakrát denně bylo celkové zvýšení farmakokinetiky systémové expozice darunaviru ritonavirem přibližně 14násobné (viz bod 4.4).
Při užívání nalačno je relativní biologická dostupnost darunaviru v přítomnosti kobicistatu nebo nízké dávky ritonaviru nižší než při užívání s jídlem. Tablety darunaviru proto mají být užívány spolu s kobicistatem nebo ritonavirem a s jídlem. Druh jídla expozici darunaviru neovlivňuje.
Distribuce Darunavir je přibližně z 95% vázán na plazmatické proteiny. Darunavir se primárně váže na plazmatický α1-kyselý glykoprotein. Po intravenózním podání činil distribuční objem darunaviru samotného 88,1 ± 59,0 l průměr ± SD) a byl zvýšen na 131 ± 49,9 l (průměr ± SD) za přítomnosti 100 mg ritonaviru 2x denně. Biotransformace
Po dávce 400/100 mg kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem bylo přibližně 79,5% 14C-darunaviru nalezeno ve stolici a 13,9% v moči. Z podané dávky bylo v nezměněné formě 14C-darunaviru nalezeno 41,2% ve stolici a 7,7% v moči. Výsledný eliminační poločas darunaviru v kombinaci s ritonavirem činil přibližně 15 hodin. Clearance po intravenózním podání samotného darunaviru (150 mg) činila 32,8 l/hod a v přítomnosti nízkodávkovaného ritonaviru 5,9 l/hod.
Zvláštní skupiny pacientů Pediatrická populace Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným dvakrát denně u 74 již dříve léčených pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg ukázala, že podání dávek darunaviru/ritonaviru založených na tělesné hmotnosti vede k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí u dospělých, kteří jsou léčeni kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.2).
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným dvakrát denně u 14 již dříve léčených pediatrických pacientů ve věku 3 až < 6 let a tělesnou hmotností 15 kg až < 20 kg ukázala, že
dávkování založené na tělesné hmotnosti vedlo k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí u dospělých dostávajících kombinaci darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.2).
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným jednou denně u 12 dosud neléčených pediatrických pacientů ve věku od 12 do < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg ukázala, že kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně vede ke srovnatelné expozici darunavirem, které bylo dosaženo u dospělých při podávání kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně. Proto lze použít stejnou jednodenní dávku u dospívajících pacientů se zkušeností s léčbou ve věku 12 až < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg bez mutace spojené s rezistencí k darunaviru (DRV-RAMs)*, a kteří mají HIV-1 RNA v plazmě < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l (viz bod 4.2).
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným jednou denně u 10 již dříve léčených pediatrických pacientů ve věku od 3 do < 6 let s tělesnou hmotností alespoň14 kg až < 20 kg ukázala, že dávkování na základě tělesné hmotnosti vedlo k expozici darunavirem, které bylo dosaženo u dospělých při podávání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně (viz bod 4.2). Navíc farmakokinetické modely a simulace expozic darunavirem potvrdily u pediatrických pacientů napříč věkovým rozmezím 3 až < 18 let takové expozice darunavirem, jaké byly pozorovány v klinických hodnoceních a které umožnily identifikovat dávkovací schéma kombinace darunavir/ritonavir jednou denně, která je založena na tělesné hmotnosti u pediatrických pacientů s tělesnou hmotností minimálně 15 kg, a kteří jsou buď doposud neléčeni nebo již dříve léčeni bez mutace spojené s rezistencí k darunaviru (DRV-RAMs)* a kteří mají HIV-1 RNA v plazmě < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l (viz bod 4.2).
Starší pacienti Populační analýza farmakokinetiky HIV infikovaných pacientů prokázala, že ve věkovém rozmezí (18 až 75 let) není významný rozdíl ve farmakokinetice hodnocené u HIV infikovaných pacientů (n = 12, stáří ≥ 65) (viz bod 4.4). U pacientů nad 65 let však byly k dispozici pouze omezené údaje.
Pohlaví Populační analýza farmakokinetiky prokázala mírné zvýšení expozice darunaviru (16,8%) u HIV infikovaných žen ve srovnání s muži. Tento rozdíl není klinicky významný.
Porucha funkce ledvin Výsledky bilanční studie kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem prokázaly, že přibližně 7,7% podané dávky darunaviru je vyloučeno močí v nezměněné formě. Třebaže nebyl darunavir u pacientů s poruchou funkce ledvin studován, populační analýza farmakokinetiky prokázala, že farmakokinetika darunaviru nebyla u pacientů infikovaných HIV s poruchou funkce ledvin významně ovlivněna (CrCl mezi 30 – 60 ml/min, n = 20) (viz body 4.2 a 4.4).
Porucha funkce jater Darunavir je převážně metabolizován a eliminován játry. Ve studii s opakovaným podáním darunaviru s ritonavirem (600/100 mg) dvakrát denně bylo prokázáno, že celkové plazmatické koncentrace darunaviru u subjektů s lehkou (Child-Pugh třída A, n = 8) a středně těžkou (Child-Pugh třída B, n =
Těhotenství a období po porodu Celková expozice darunaviru a ritonaviru po dávce darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát denně a darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby byla obecně nižší v průběhu těhotenství než po porodu. Nicméně farmakokinetické parametry nevázaného (tj. aktivního) darunaviru byly redukovány méně v průběhu těhotenství než po porodu kvůli zvýšené frakci nevázaného darunaviru během těhotenství ve srovnání s obdobím po porodu.
| Farmakokinetika celkového darunaviru (průměr ± SD) | Druhý trimestr těhotenství (n=12)a | Třetí trimestr těhotenství (n=12) | Období po porodu (6-12 týdnů) (n=12) |
|---|---|---|---|
| Cmax, ng/ml | 4 668 ± 1 097 | 5 328 ± 1 631 | 6 659 ± 2 364 |
| AUC12h, ng.h/ml | 39 370 ± 9 597 | 45 880 ± 17 360 | 56 890 ± 26 340 |
| Cmin, ng/ml | 1 922 ± 825 | 2 661 ± 1 269 | 2 851 ± 2 216 |
an=11 pro AUC12h
| Farmakokinetika celkového darunaviru (průměr ± SD) | Druhý trimestr těhotenství (n=17) | Třetí trimestr těhotenství (n=15) | Období po porodu (6-12 týdnů) (n=16) |
|---|---|---|---|
| Cmax, ng/ml | 4 964 ± 1 505 | 5 132 ± 1 198 | 7 310 ± 1 704 |
| AUC24h, ng.h/ml | 62 289 ± 16 234 | 61 112 ± 13 790 | 92 116 ± 29 241 |
| Cmin, ng/ml | 1 248 ± 542 | 1 075 ± 594 | 1 473 ± 1 141 |
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně během druhého trimestru těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC12h a Cmin celkového darunaviru v těle o 28%, 26% a 26% nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového darunaviru Cmax, AUC12h a Cmin o 18%, 16% nižší a 2% vyšší než po porodu.
Léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg jednou denně během těhotenství vede k nízké expozici darunaviru. U žen, které darunavir/kobicistat dostávaly během druhého trimestru těhotenství, byly v porovnání se stavem po porodu průměrné intraindividuální hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin celkového darunaviru o 49%, 56%, respektive o 92% nižší; během třetího trimestru těhotenství byly v porovnání se stavem po porodu hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin celkového darunaviru nižší o 37%, 50%, respektive o 89%. Nenavázaná frakce byla rovněž podstatně snížena, včetně přibližně 90% snížení hladin Cmin. Hlavní příčina těchto nízkých expozic spočívá ve výrazném snížení expozice kobicistatu v důsledku enzymové indukce související s těhotenstvím (viz dále).
| Farmakokinetika celkového darunaviru (průměrná hodnota ± SD) | Druhý trimestr těhotenství (n=7) | Třetí trimestr těhotenství (n=6) | Po porodu (6-12 týdnů) (n=6) |
|---|---|---|---|
| Cmax, ng/ml | 4 340 ± 1 616 | 4 910 ± 970 | 7 918 ± 2 199 |
| AUC24h, ng.h/ml | 47 293 ± 19 058 | 47 991 ± 9 879 | 99 613 ± 34 862 |
| Cmin, ng/ml | 168 ± 149 | 184 ± 99 | 1 538 ± 1 344 |
Expozice kobicistatu byla v těhotenství nižší, potenciálně vedoucí k suboptimální potenciaci darunaviru. Během druhého trimestru těhotenství byly v porování se stavem po porodu Cmax, AUC24h a Cmin kobicistatu o 50%, 63%, respektive o 83% nižší. Během třetího trimestru těhotenství byly v porování se stavem po porodu Cmax, AUC24h a Cmin kobicistatu nižší o 27%, 49%, respektive o 83%.
Studie toxicity na zvířatech byly provedeny v dávkování až do klinických hladin se samotným darunavirem na myších, laboratorních potkanech a psech a v kombinaci s ritonavirem na laboratorních potkanech a psech.
Ve studiích toxicity po opakovaném podání u myší, laboratorních potkanů a psů byly nalezeny pouze omezené důsledky léčby darunavirem. U hlodavců byly identifikovány jako cílové orgány hematopoetický systém, koagulační systém, játra a štítná žláza. Byl pozorován variabilní, ale mírný pokles parametrů erytrocytů společně se zvýšením aktivovaného parciálního tromboplastinového času.
Změny byly pozorovány v játrech (hepatocytární hypertrofie, vakuolizace, zvýšení jaterních enzymů) a štítné žláze (folikulární hypertrofie). U laboratorních potkanů vedla kombinace darunaviru s ritonavirem k mírnému zvýšení účinku na parametry erytrocytů, na játra a štítnou žlázu a ke zvýšení incidence ostrůvků fibrózy v pankreatu (pouze u samců laboratorních potkanů) ve srovnání se samotným darunavirem. U psů nebyly zjištěny žádné významnější nálezy toxicity nebo identifikovány cílové orgány až do dávek ekvivalentních klinickým v doporučené dávce.
Ve studii provedené u laboratorních potkanů byly sníženy počty corpora lutea a implantací za přítomnosti maternální toxicity. Na druhé straně nebylo zjištěno žádné ovlivnění páření nebo fertility při léčbě darunavirem až do dávky 1 000 mg/kg/den a hladinách expozice nižších (AUC -0,5krát) než u lidí v klinicky doporučené dávce. Až do stejných dávek nebyla zjištěna teratogenita u laboratorních potkanů a králíků při léčbě darunavirem a ani u myší při léčbě darunavirem v kombinaci s ritonavirem. Hladiny expozice byly nižší než expozice v doporučených klinických dávkách pro lidi. Při hodnocení pre- a postnatálního vývoje laboratorních potkanů byl darunavir s ritonavirem nebo bez ritonaviru příčinou přechodného snížení přírůstku tělesné hmotnosti mláďat během laktace a došlo k mírnému opoždění v otevření očí a uší. Darunavir v kombinaci s ritonavirem způsobil snížení přežívání mláďat, které se projevilo nepříznivou odpovědí v 15. dni laktace a snížením počtu přežitých mláďat během laktace. Tyto účinky mohou být přičítány sekundární expozici léčivé látce u mláďat mateřským mlékem a/nebo maternální toxicitě. Po odstavení nebyly žádné funkce samotným darunavirem nebo v kombinaci s ritonavirem ovlivněny. U juvenilních laboratorních potkanů dostávajících darunavir až do dne 23 – 26 byla pozorována zvýšená mortalita, u některých zvířat s křečemi. Expozice v plazmě, játrech a mozku byly po srovnatelných dávkách v mg/kg mezi 5. a 11. dnem věku významně vyšší než
Vzhledem k nejasnostem týkajícím se rychlosti vývoje hematoencefalické bariéry u lidí a vývoje jaterních enzymů by se darunavir s nízkou dávkou ritonaviru neměl používat u pacientů do 3 let věku.
Na kancerogenní potenciál byl darunavir hodnocen po dobu až 104 týdnů u myší a potkanů při perorálním podání žaludeční sondou. Myším byly podávány denní dávky 150, 450 a 1 000 mg/kg a potkanům denní dávky 50, 150 a 500 mg/kg. U samců i samic obou druhů byl pozorován na dávce závislý nárůst výskytu hepatocelulárních adenomů a karcinomů. U samců potkanů byly pozorovány adenomy folikulárních buněk štítné žlázy. U myší ani potkanů nezpůsobilo podání darunaviru statisticky významný vzestup výskytu dalších benigních nebo maligních neoplasmat. Pozorované hepatocelulární tumory a nádory štítné žlázy u hlodavců se nepovažují za významné pro člověka. Opakované podávání darunaviru potkanům vyvolalo indukci jaterních mikrozomálních enzymů a zvýšení vylučování hormonu štítné žlázy, což u potkanů, nikoli však u člověka, vede ke vzniku
neoplasmat štítné žlázy. U nejvyšších zkoušených dávek byly systémové expozice (založené na AUC) darunaviru mezi 0,4 a 0,7násobkem (myši) a 0,7 a 1násobkem (potkani) expozic pozorovaných po podání doporučených terapeutických dávek člověku.
Po 2letém podávání darunaviru při expozicích rovnajících se nebo nižších než expozice u člověka byly pozorovány změny na ledvinách u myší (nefróza) a u potkanů (chronická progresivní nefropatie).
Mikrokrystalická celulosa Krospovidon Hyprolosa Koloidní bezvodý oxid křemičitý Silicifikovaná mikrokrystalická celulosa (mikrokrystalická celulosa; koloidní bezvodý oxid křemičitý) Magnesium-stearát (E 470b)
Potahová vrstva tablety:
Polyvinylalkohol Makrogol Oxid titaničitý (E 171) Mastek (E 553b) Žlutý oxid železitý (E 172) – pouze pro 400 mg potahované tablety Červený oxid železitý (E 172)
Darunavir Krka 400 mg potahované tablety: HDPE lahvička s dětským bezpečnostním PP uzávěrem a vysoušedlem:
30 tablet: 1 lahvička s 30 potahovanými tabletami
60 tablet: 2 lahvičky po 30 potahovaných tabletách
90 tablet: 3 lahvičky po 30 potahovaných tabletách
180 tablet: 6 lahviček po 30 potahovaných tabletách
Darunavir Krka 800 mg potahované tablety: HDPE lahvička s dětským bezpečnostním PP uzávěrem a vysoušedlem:
30 tablet: 1 lahvička s 30 potahovanými tabletami
90 tablet: 3 lahvičky po 30 potahovaných tabletách Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku Žádné zvláštní požadavky.
Darunavir Krka 400 mg potahované tablety: 30 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/001 60 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/002 90 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/003 180 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/004 Darunavir Krka 800 mg potahované tablety:
30 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/009 90 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/010
Datum první registrace: 26. ledna 2018 Datum posledního prodloužení registrace: 9. listopadu 2022
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Oranžovohnědé, oválné, bikonvexní potahované tablety o velikosti 19,5 mm x 10 mm, s vyraženým „S2“ na jedné straně.
Darunavir Krka podávaný současně s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s infekcí způsobenou virem lidské imunodeficience (HIV-1) (viz bod 4.2).
Tablety Darunavir Krka 600 mg lze použít k zajištění vhodného dávkování (viz bod 4.2):
Při rozhodování o zahájení léčby darunavirem současně s nízkou dávkou ritonaviru má být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. K nasazení darunaviru mají vést genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza (viz body 4.2, 4.4 a 5.1).
Léčba má být zahájena ošetřujícím lékařem, který má zkušenosti s léčbou infekce HIV. Po zahájení léčby darunavirem je nutno pacienty upozornit, aby neměnili dávkování, lékovou formu nebo neukončovali léčbu bez porady s ošetřujícím lékařem.
Dávkování Darunavir musí být vždy podáván perorálně s nízkou dávkou ritonaviru za účelem zvýšení farmakokinetického účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky. Z tohoto důvodu musí být vždy před zahájením léčby darunavirem přihlédnuto k údajům uvedeným v souhrnu údajů o přípravku pro ritonavir. Darunavir Krka 600 mg potahované tablety se nesmí žvýkat ani kousat. Tato síla není vhodná pro dávky nižší než 600 mg. Tímto přípravkem nelze podávat všechny pediatrické dávky. Jsou dostupné tablety v jiných silách a jiné lékové formy obsahující darunavir. Dospělí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky
40
Doporučené dávkování přípravku Darunavir Krka je 600 mg dvakrát denně současně se 100 mg ritonaviru dvakrát denně podávaných spolu s jídlem. Tablety Darunavir Krka 600 mg lze využít pro sestavení 600 mg dávky dvakrát denně.
Dospělí pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky Doporučené dávkování pro dosud antiretrovirotiky neléčené pacienty viz Souhrn údajů o přípravku Darunavir Krka 400 mg a 800 mg tablety.
Pediatričtí pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky (3 až 17 let věku a s tělesnou hmotností alespoň 15 kg)
| Tělesná hmotnost (kg) | Dávka (jednou denně s jídlem) |
|---|---|
| ≥ 15 kg až < 30 kg | 600 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně |
| ≥ 30 kg až < 40 kg | 675 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně |
| ≥ 40 kg | 800 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně |
a perorální roztok ritonaviru: 80 mg/ml
Pediatričtí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky (3 až 17 let věku a s tělesnou hmotností alespoň 15 kg) Je doporučeno užívat darunavir dvakrát denně současně s ritonavirem. Je doporučeno užívat darunavir jednou denně současně s ritonavirem, podávaný spolu s jídlem u pacientů s předchozí expozicí antiretrovirotikům, bez mutace spojené s rezistencí k darunaviru (DRVRAMs)*, a kteří mají HIV-1 RNA v plazmě < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l.
| Tělesná hmotnost (kg) | Dávka (jednou denně s jídlem) | Dávka (dvakrát denně s jídlem) |
|---|---|---|
| ≥ 15 kg až < 30 kg | 600 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně | 375 mg darunaviru/50 mg ritonaviru dvakrát denně |
| ≥ 30 kg až < 40 kg | 675 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně | 450 mg darunaviru/60 mg ritonaviru dvakrát denně |
| ≥ 40 kg | 800 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně | 600 mg darunaviru/100 mg ritonaviru dvakrát denně |
a perorální roztok ritonaviru: 80 mg/ml
užívat, ale má pokračovat v obvyklém dávkovacím režimu. Toto doporučení je založeno na 15hodinovém poločasu darunaviru v přítomnosti ritonaviru a na doporučeném přibližně 12hodinovém intervalu dávkování. Pokud bude pacient během 4 hodin po užití přípravku zvracet, je nutno co nejdříve užít další dávku darunaviru s ritonavirem spolu s jídlem. Pokud bude pacient zvracet po více než 4 hodinách po užití přípravku, nebude do doby plánovaného příštího pravidelného podání další dávku darunaviru s ritonavirem potřebovat. Zvláštní skupiny pacientů Starší pacienti Zkušenosti s podáváním v této populaci jsou omezené, proto má být darunavir v této věkové skupině užíván s opatrností (viz body 4.4 a 5.2). Porucha funkce jater Darunavir je metabolizován játry. U pacientů s lehkou (Child-Pugh třída A) nebo středně těžkou (Child-Pugh třída B) poruchou funkce jater není doporučena úprava dávkování, darunavir je však u těchto pacientů nutno používat s opatrností. Pro pacienty s těžkou poruchou funkce jater nejsou k dispozici žádné farmakokinetické údaje. Těžká porucha funkce jater by mohlo vést ke zvýšení expozice darunaviru a zhoršení bezpečnostního profilu. Darunavir se proto nesmí používat u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh třída C) (viz body 4.3, 4.4 a 5.2). Porucha funkce ledvin U pacientů s poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávkování (viz body 4.4 a 5.2). Pediatrická populace
Pacienty je nutno poučit, že mají darunavir užívat s nízkou dávkou ritonaviru během 30 minut po jídle. Druh jídla nemá vliv na expozici darunaviru (viz body 4.4, 4.5 a 5.2).
Současné podávání s rostlinnými přípravky obsahujícími třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum) (viz bod 4.5).
Současné užívání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru s léčivými látkami, jejichž metabolismus je vysoce závislý na CYP3A a u kterých je zvýšení plazmatických koncentrací doprovázeno výskytem závažných nežádoucích účinků a/nebo život ohrožujících příhod. K těmto léčivým látkám patří např.:
Doporučuje se pravidelné hodnocení virologické odpovědi. V případě nedostatečné virologické odpovědi nebo její ztráty je nutno provést testování rezistence.
Darunavir se vždy musí podávat perorálně s nízkou dávkou ritonaviru za účelem farmakokinetického zvýšení účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky (viz bod 5.2). Proto se musí před zahájením léčby darunavirem podle potřeby pročíst souhrn údajů o přípravku s obsahem ritonaviru.
Zvýšení dávky ritonaviru nad doporučenou dávku v bodu 4.2 již významně neovlivnilo koncentrace darunaviru. Změna dávky ritonaviru se nedoporučuje.
Darunavir se váže především na α1-kyselý glykoprotein. Tato proteinová vazba je závislá na koncentraci, která indikuje saturaci vazby. Proto nelze vyloučit vytěsnění léčivých přípravků vysoce vázaných na α1-kyselý glykoprotein (viz bod 4.5).
Již dříve léčení pacienti – dávkování jednou denně U již dříve léčených pacientů se kombinace darunaviru s kobicistatem nebo s nízkou dávkou ritonaviru jednou denně nesmí podávat v případě, že pacienti vykazují jednu nebo více než jednu mutaci spojenou s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM) nebo při HIV-1 RNA v plazmě ≥ 100 000 kopií/ml nebo počtu CD4+ buněk < 100 buněk x 106/l (viz bod 4.2). Kombinace s jiným optimalizovaným základním režimem (OBR) než ≥ 2 NRTI nebyla u této populace hodnocena. Omezené údaje jsou dostupné pro pacienty s jinými podtypy HIV-1 než B (viz bod 5.1). Pediatrická populace Užívání darunaviru se nedoporučuje u pediatrické populace mladší než 3 roky nebo s tělesnou hmotností menší než 15 kg (viz body 4.2 a 5.3). Těhotenství Darunavir/ritonavir lze užívat v těhotenství pouze v případě, že přínos léčby převýší možné riziko. Opatrnosti je zapotřebí u těhotných žen užívajících současně léčivé přípravky, které mohou podporovat snížení expozice darunavirem (viz bod 4.5 a 5.2).
43
Starší pacienti O užívání darunaviru pacienty ve věku 65 let a staršími jsou k dispozici pouze omezené informace. Starším pacientům, kteří užívají darunavir, má být věnována zvýšená pozornost vzhledem k vyšší frekvenci snížené funkce jater a souběžně probíhajících onemocnění nebo k jiné léčbě (viz body 4.2 a 5.2). Závažné kožní reakce Během klinického vývojového programu darunaviru/ritonaviru (n = 3 063) byly u 0,4% pacientů hlášeny těžké kožní reakce, které mohly být provázeny horečkou a/nebo zvýšením aminotransferáz. Vzácně (< 0,1%) byly hlášeny DRESS (Drug Rash with Eosinophilia and Systemic Symptoms = poléková kožní vyrážka s eosinofílií a celkovými příznaky) a Stevens-Johnsonův syndrom a během postmarketingového používání byly hlášeny toxická epidermální nekrolýza a akutní generalizovaná exantematózní pustulóza. Vyvinou-li se příznaky těžké kožní reakce, je nutno léčbu darunavirem okamžitě ukončit. Závažné kožní příznaky mohou zahrnovat těžkou vyrážku nebo vyrážku provázenou horečkou, celkovou malátnost, únavu, bolesti svalů nebo kloubů, puchýře, léze v ústech, konjunktivitidu, hepatitidu a/nebo eozinofilii, příznaky však nejsou omezeny pouze na vyjmenované. Vyrážka se vyskytovala častěji u pacientů již dříve léčených kombinací darunavir/ritonavir + raltegravir než u pacientů léčených pouze kombinací darunavir/ritonavir bez raltegraviru nebo pouze raltegravirem bez darunaviru (viz bod 4.8). Darunavir obsahuje sulfonamidovou složku. Darunavir má být používán s opatrností u pacientů se známou alergií na sulfonamidy. Hepatotoxicita U darunaviru byla hlášena léčivou látkou vyvolaná hepatitida (např. akutní hepatitida, cytolytická hepatitida). Během klinického vývojového programu darunaviru/ritonaviru (n = 3 063) byla hepatitida hlášena u 0,5% pacientů dostávajících kombinovanou antiretrovirovou léčbu s darunavirem/ritonavirem. U pacientů s existující dysfunkcí jater, včetně chronické aktivní hepatitidy B nebo C, je zvýšené riziko abnormalit jaterních funkcí včetně závažných a potenciálně fatálních nežádoucích účinků na játra. V případě současné antivirové léčby hepatitidy B nebo C se informujte v příslušných souhrnech údajů o přípravku těchto léčivých přípravků. Před zahájením léčby kombinací darunavir/ritonavir je nutné provést náležitá laboratorní vyšetření a pacienty je během léčby nutno sledovat. U pacientů s chronickou hepatitidou, cirhózou nebo u pacientů, kteří měli před léčbou zvýšenou hladinu aminotransferáz, je nutno zvážit častější sledování AST/ALT zejména během několika počátečních měsíců léčby kombinací darunavir/ritonavir. Objeví-li se u pacientů užívajících kombinaci darunavir/ritonavir porucha jaterních funkcí (včetně klinicky významného zvýšení jaterních enzymů a/nebo příznaky jako únava, anorexie, nauzea, žloutenka, tmavá moč, citlivost jater, hepatomegálie), je nutno okamžitě zvážit přerušení nebo ukončení léčby. Pacienti se souběžnými onemocněními Porucha funkce jater Bezpečnost a účinnost darunaviru nebyly stanoveny u pacientů se závažnými probíhajícími jaterními poruchami a darunavir je proto kontraindikován u pacientůs těžkou poruchou funkce jater. Vzhledem ke zvýšeným hladinám volného darunaviru v plazmě má být darunavir používán s opatrností u pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater (viz body 4.2, 4.3 a 5.2). Porucha funkce ledvin
je nepravděpodobné, že budou významně eliminovány hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou. U těchto pacientů proto nejsou nutná žádná zvláštní opatření nebo úpravy dávky (viz body 4.2 a 5.2).
Pacienti s hemofilií Byly hlášeny případy zvýšeného krvácení, včetně spontánních kožních hematomů a krvácení do kloubů u pacientů s hemofilií A a B, kteří byli léčeni PI. Některým pacientům byl navíc podáván faktor VIII. Léčba PI pokračovala nebo byla obnovena u více než poloviny hlášených případů, pokud došlo k jejímu ukončení. Třebaže mechanismus účinku nebyl objasněn, uvažovalo se o kauzální souvislosti. Pacienti s hemofilií mají být upozorněni na možnost zvýšené krvácivosti.
Tělesná hmotnost a metabolické parametry
Ačkoliv je etiologie považována za multifaktoriální (zahrnující užívání kortikosteroidů, konzumaci alkoholu, závažnou imunosupresi, vysoký BMI), byly případy osteonekrózy hlášeny zvláště u pacientů s pokročilým HIV onemocněním a/nebo u pacientů s dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové terapii (CART). Pacientům má být doporučeno vyhledat lékaře, jestliže pociťují bolest kloubů, ztuhlost kloubů nebo obtíže při pohybu.
Imunorestituční zánětlivý syndrom U HIV infikovaných pacientů se závažnou imunodeficiencí se v době zahájení kombinované antiretrovirové léčby (CART) může dostavit zánětlivá reakce na dosud asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny a může způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků. Obvykle byly takovéto reakce pozorovány v prvních týdnech nebo měsících po zahájení CART. Relevantními příklady jsou retinitida vyvolaná cytomegalovirem, generalizované a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonie vyvolaná patogenem Pneumocystis jirovecii (dříve známa jako Pneumocystis carinii). Jakékoli zánětlivé projevy mají být vyšetřeny a v případě nutnosti má být zahájena léčba. V klinických studiích s darunavirem v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru byla dále pozorována reaktivace onemocnění herpes simplex a herpes zoster. Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako jsou Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.8). Interakce s léčivými přípravky Některé ze studií interakcí byly provedeny s darunavirem v nižších než doporučených dávkách. Účinky současně podávaných léčivých přípravků mohou být proto podhodnoceny a může být zapotřebí klinické sledování bezpečnosti. Úplné údaje o interakcích s jinými léčivými přípravky viz bod 4.5. Podání efavirenzu v kombinaci s potencovaným darunavirem/ jednou denně může vést k nižším než optimálním Cmin. Je-li nutno podat efavirenz v kombinaci s darunavirem, musí se použít režim darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.5). U pacientů léčených kolchicinem a silnými inhibitory CYP3A a P-glykoproteinu (Pgp) byly hlášeny život ohrožující a fatální lékové interakce (viz body 4.3 a 4.5).
Léčivé přípravky, které mohou být ovlivněny darunavirem potencovaným ritonavirem Darunavir a ritonavir jsou inhibitory izoenzymu CYP3A, CYP2D6 a P-gp. Současné užívání darunaviru/ ritonaviru s léčivými přípravky metabolizovanými převážně CYP3A a/nebo CYP2D6 nebo transportovanými P-gp může mít za následek zvýšení plazmatických koncentrací těchto přípravků, což by mohlo zvýšit nebo prodloužit jejich léčebný účinek a nežádoucí účinky. Současné podávání darunaviru/ritonaviru s léčivy, jejichž aktivní metabolit(y) se vytváří (vytvářejí) prostřednictvím CYP3A, může vést ke sníženým plazmatickým koncentracím tohoto aktivního metabolitu (těchto aktivních metabolitů), což může potenciálně vést ke ztrátě jejich terapeutického účinku (viz tabulka interakcí uvedená níže). Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru nesmí být kombinován s léčivy, jejichž vylučování je vysoce závislé na CYP3A a u kterých je zvýšení plazmatických koncentrací doprovázeno výskytem závažných nežádoucích a život ohrožujících příhod (nízký terapeutický index) (viz bod 4.3). Celkové zvýšení farmakokinetického účinku vyvolané ritonavirem vedlo přibližně ke 14násobnému zvýšení systémové expozice darunaviru po jedné perorálně podané dávce 600 mg darunaviru v kombinaci s ritonavirem 100 mg dvakrát denně. Z tohoto důvodu musí být darunavir užíván pouze v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru jako optimalizátorem farmakokinetiky (viz bod 4.4 a 5.2). Klinická studie, ve které byla použita směs léčivých přípravků metabolizovaných cytochromy CYP2C9, CYP2C19 a CYP2D6, prokázala zvýšení aktivity CYP2C9 a CYP2C19 a inhibici aktivity CYP2D6 v přítomnosti darunaviru/ritonaviru, což lze přičíst přítomnosti nízkých dávek ritonaviru. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky, které jsou primárně metabolizovány CYP2D6 (jako např. flekainid, propafenon, metoprolol), může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací těchto léčivých přípravků, což může zvýšit nebo prodloužit jejich terapeutický účinek a nežádoucí účinky. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky primárně metabolizovanými CYP2C9 (jako např. warfarin) a CYP2C19 (jako např. methadon) může vést ke snížení systémové expozice těmto léčivých přípravkům, což může snížit nebo zkrátit jejich terapeutický účinek. Ačkoli účinek na CYP2C8 byl studován pouze in vitro, společné podávání darunaviru a ritonaviru a léčivých přípravků primárně metabolizovaných CYP2C8 (jako např. paklitaxel, rosiglitazon, repaglinid) může vést ke snížení systémové expozice těmto léčivých přípravkům, což může snížit nebo zkrátit jejich terapeutický účinek. Ritonavir inhibuje nositele P-glykoproteinu, OATP1B1 a OATP1B3, a společné podávání součástí těchto nositelů může zvýšit plazmatické koncentrace těchto složek (např. dabigatran etexilát, digoxin, statiny a bosentan; viz níže tabulka interakcí). Léčivé přípravky, které ovlivňují expozici darunaviru/ritonaviru Darunavir a ritonavir jsou metabolizovány CYP3A. U léčivých přípravků, které indukují aktivitu CYP3A, by bylo možné očekávat zvýšení clearance darunaviru a ritonaviru s výsledným snížením plazmatických koncentrací darunaviru a ritonaviru (např. rifampicin, třezalka tečkovaná, lopinavir). Současné užívání darunaviru a ritonaviru a jiných léčivých přípravků, které inhibují CYP3A, může snižovat clearance darunaviru a ritonaviru a vést ke zvýšení plazmatických koncentrací darunaviru a ritonaviru (např. indinavir, azolová antimykotika, jako klotrimazol). Tyto interakce jsou popsány níže
Interakce mezi darunavirem/ritonavirem a antiretrovirovými i neantiretrovirovými léčivými přípravky jsou uvedeny v tabulce níže. Směr šipky u každého z farmakokinetických parametrů je založen na 90% intervalu spolehlivosti poměru geometrických průměrů (GMR) v rozmezí (↔) 80 – 125%, pod
46
ním (↓) nebo nad ním (↑) (nebylo stanoveno „ND“). Některé ze studií interakcí (v tabulce níže označené #) byly provedeny s nižšími než doporučenými dávkami darunaviru nebo s odlišným dávkovacím režimem (viz bod 4.2 Dávkování). Účinky na současně podávané léčivé přípravky mohou být proto podhodnoceny a může být zapotřebí klinické sledování bezpečnosti. Níže uvedený seznam příkladů lékových interakcí nezahrnuje všechny a proto je nutné se seznámit s informacemi týkajícími se metabolismu, způsobů interakce, potenciálních rizik a spefických působení
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| HIV ANTIRETROVIROTIKA | HIV ANTIRETROVIROTIKA | HIV ANTIRETROVIROTIKA |
| Inhibitory přenosu řetězce integrázou | Inhibitory přenosu řetězce integrázou | Inhibitory přenosu řetězce integrázou |
| Dolutegravir | AUC dolutegraviru ↓ 22%<br><br>C24h dolutegraviru ↓ 38% Cmax dolutegraviru ↓ 11% dolutegravir ↔<br><br> použitím křížového srovnání s předešlými farmakokinetickými údaji | Darunavir podávaný současně s nízkou dávkou ritonaviru a dolutegravirem mohou být užívány bez úpravy dávkování. |
| Raltegravir | Některá klinická hodnocení naznačují, že by raltegravir mohl způsobovat mírný pokles plazmatických koncentrací darunaviru. | V současnosti se zdá, že účinek raltegraviru na plazmatické koncentrace darunaviru není klinicky relevantní. Darunavir podávaný společně s nízkou dávkou ritonaviru a raltegravirem lze použít bez úpravy dávkování. |
| Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) | Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) | Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) |
| Didanosin 400 mg jednou denně | AUC didanosinu ↓ 9% Cmin didanosinu ND Cmax didanosinu ↓ 16% AUC darunaviru ↔<br><br>Cmin darunaviru ↔ Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a didanosinem lze použít bez úpravy dávkování. Didanosin je nutno podávat na lačno, tedy 1 hodinu před nebo 2 hodiny po podání darunaviru/ritonaviru s jídlem. |
| Tenofovir-disoproxil 245 mg jednou denně | AUC tenofoviru ↑ 22%<br><br>Cmin tenofoviru ↑ 37% Cmax tenofoviru ↑ 24% #AUC darunaviru ↑ 21%<br><br># Cmin darunaviru ↑ 24% # Cmax darunaviru ↑ 16% (↑ tenofovir vzhledem k účinku na MDR-1 transport v tubulech ledvin) | Pokud je užíván darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru v kombinaci s tenofovir-disoproxilem, může být zapotřebí sledování ledvinových funkcí, především u pacientů se základním systémovým onemocněním, onemocněním ledvin nebo u pacientů, kteří užívají nefrotoxické látky. |
| Emtricitabin/tenofoviralafenamid | Tenofovir-alafenamid ↔ Tenofovir ↑ | Pokud se používají s darunavirem s nízkou dávkou ritonaviru, je doporučená dávka emtricitabinu/tenofovir-alafenamidu 200/10 mg jednou denně. |
| Abakavir Emtricitabin Lamivudin Stavudin | Nebylo studováno. Na základě různých cest vylučování ostatních NRTI zidovudinu, emtricitabinu, stavudinu, lamivudinu, které jsou primárně | Kombinace darunaviru podávaná společně s nízkou dávkou ritonaviru může být užívána s těmito NRTI bez úpravy dávkování. |
| Zidovudin | vylučovány ledvinami, a abakaviru, který není metabolizován CYP450, se nepředpokládají interakce těchto léčiv a darunaviru podávaného současně s nízkou dávkou ritonaviru. | |
|---|---|---|
| Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) |
| Efavirenz 600 mg jednou denně | AUC efavirenzu ↑ 21%<br><br>Cmin efavirenzu ↑ 17% Cmax efavirenzu ↑ 15% # AUC darunaviru ↓ 13%<br><br># Cmin darunaviru ↓ 31% # Cmax darunaviru ↓ 15%<br><br>(↑ efavirenzu na základě inhibice CYP3A) (↓ darunaviru na základě indukce CYP3A) | Při současném užívání darunaviru podávaného současně s nízkou dávkou ritonaviru, může být v kombinaci s efavirenzem zapotřebí klinické sledování centrálního nervového systému z důvodu toxicity způsobené zvýšenou expozicí efavirenzu. Efavirenz v kombinaci s darunavirem/ritonavirem 800/100 mg jednou denně může vést k nižším než optimálním Cmin. Je-li nutno podat efavirenz společně s kombinací darunavir/ritonavir, musí se použít režim darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.4). |
| Etravirin 100 mg dvakrát denně | AUC etravirinu ↓ 37%<br><br>Cmin etravirinu ↓ 49% Cmax etravirinu ↓ 32% AUC darunaviru ↑ 15%<br><br>Cmin darunaviru ↔ Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a etravirinem 200 mg dvakrát denně lze použít bez úpravy dávkování. |
| Nevirapin 200 mg dvakrát denně | AUC nevirapinu ↑ 27%<br><br>Cmin nevirapinu ↑ 47% Cmax nevirapinu ↑ 18% # darunavir: koncentrace<br><br>byly konzistentní s historickými údaji (↑ nevirapinu na základě inhibice CYP3A) | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a nevirapinem lze použít bez úpravy dávkování. |
| Rilpivirin 150 mg jednou denně | AUC rilpivirinu ↑ 130% Cminrilpivirinu ↑ 178% Cmax rilpivirinu ↑ 79% AUC darunaviru ↔ Cmin darunaviru ↓ 11% Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a rilpivirinu lze použít bez úpravy dávkování. |
| HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† |
| Atazanavir 300 mg jednou denně | AUC atazanaviru ↔<br><br>Cmin atazanaviru ↑ 52% Cmax atazanaviru ↓ 11% # AUC darunaviru ↔<br><br># Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔ Atazanavir: srovnání atazanaviru/ritonaviru 300/100 mg jednou denně proti atazanaviru 300 mg jednou denně v kombinaci s darunavirem/ritonavirem 400/100 mg | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a atazanavirem lze použít bez úpravy dávkování. |
| dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně v kombinaci s atazanavirem 300 mg jednou denně | ||
|---|---|---|
| Indinavir 800 mg dvakrát denně | AUC indinaviru ↑ 23% Cminindinaviru ↑ 125% Cmax indinaviru ↔<br><br># AUC darunaviru ↑ 24% # Cmin darunaviru ↑ 44% # Cmax darunaviru ↑ 11% Indinavir: srovnání indinaviru/ritonaviru 800/100 mg dvakrát denně proti indinaviru/darunaviru/ritonaviru 800/400/100 mg dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg v kombinaci s indinavirem 800 mg dvakrát denně | Pokud je indinavir užíván v kombinaci s darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru, může být v případě intolerance přípustná úprava dávky indinaviru z 800 mg dvakrát denně na 600 mg dvakrát denně. |
| Sachinavir 1 000 mg dvakrát denně | # AUC darunaviru ↓ 26%<br><br># Cmin darunaviru ↓ 42% # Cmax darunaviru ↓ 17%<br><br>AUC sachinaviru ↓ 6% Cmin sachinaviru ↓ 18% Cmax sachinaviru ↓ 6% Sachinavir: srovnání sachinaviru/ritonaviru 1 000/100 mg dvakrát denně proti sachinaviru/darunaviru/ritonaviru 1 000/400/100 mg dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg v kombinaci se sachinavirem 1 000 mg dvakrát denně | Kombinace darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru se sachinavirem se nedoporučuje. |
| HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† |
| Lopinavir/ritonavir 400/100 mg dvakrát denně<br><br>Lopinavir/ritonavir 533/133,3 mg dvakrát denně | AUC lopinaviru ↑ 9% Cmin lopinaviru ↑ 23% Cmax lopinaviru ↓ 2% AUC darunaviru ↓ 38%‡<br><br>Cmin darunaviru ↓ 51%‡ Cmax darunaviru ↓ 21%‡ AUC lopinaviru ↔<br><br>Cmin lopinaviru ↑ 13% Cmax lopinaviru ↑ 11% AUC darunaviru ↓ 41%<br><br>Cmin darunaviru ↓ 55% Cmax darunaviru ↓ 21% ‡ založeno na hodnotách nenormalizovaných dávek | Vzhledem ke snížení expozice (AUC) darunaviru o 40% nebyly odpovídající dávky pro kombinaci stanoveny. Proto je současné podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a s kombinovaným přípravkem obsahujícím lopinavir/ritonavir kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANTAGONISTÉ CCR5 | ANTAGONISTÉ CCR5 | ANTAGONISTÉ CCR5 |
| Maravirok | AUC maraviroku ↑ 305% | Dávka maraviroku při současném |
| 150 mg dvakrát denně | Cmin maraviroku ND Cmax maraviroku ↑ 129% Koncentrace darunaviru/ritonaviru byly konzistentní s historickými údaji. | podávání s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru má být 150 mg dvakrát denně. |
|---|---|---|
| ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU | ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU | ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU |
| Alfuzosin | Na základě teoretických úvah se očekává, že darunavir zvýší koncentraci alfuzosinu v plazmě. (inhibice CYP3A) | Současné podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru s alfuzosinem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANESTETIKA | ANESTETIKA | ANESTETIKA |
| Alfentanil | Nebylo studováno. Metabolismus alfentanilu je zprostředkován CYP3A a tak může být inhibován darunavirem současně podávaným s nízkou dávkou ritonaviru. | Současné užívání darunaviru spolu s nízkou dávkou ritonaviru může vyžadovat snížení dávky alfentanilu a sledování rizika prodloužené a zpožděné respirační deprese. |
| ANTIANGINÓZA/ANTIARYTMIKA | ANTIANGINÓZA/ANTIARYTMIKA | ANTIANGINÓZA/ANTIARYTMIKA |
| Disopyramid Flekainid Lidokain (systémový) Mexiletin Propafenon Amiodaron Bepridil Dronedaron Ivabradin Chinidin Ranolazin | Nebylo studováno. Očekává se, že darunavir zvýší plazmatickou koncentraci těchto antiarytmik. (inhibice CYP3A a/nebo CYP2D6) | Je třeba opatrnosti a je doporučeno sledování terapeutických koncentrací, jsou-li k dispozici, u těchto antiarytmik, pokud jsou současně podávána s darunavirem spolu s nízkou dávkou ritonaviru. Darunavir spolu s nízkou dávkou ritonaviru podávaný s amiodaronem, bepridilem, dronedaronem, ivabradinem, chinidinem, nebo ranolazinem je kontraindikován (viz bod 4.3). |
| Digoxin 0,4 mg jednorázová dávka | AUC digoxinu ↑ 61% Cmin digoxinu ND Cmax digoxinu ↑ 29% (↑ digoxinu pravděpodobně na základě inhibice Pgp) | U pacientů, kteří jsou léčeni darunavirem/ritonavirem, se doporučuje, aby v případě užívání digoxinu byly na začátku předepisovány co nejnižší možné dávky digoxinu vzhledem k úzkému terapeutickému indexu digoxinu. Dávka má být opatrně titrována k dosažení požadovaného klinického účinku při současném hodnocení celkového klinického stavu pacienta. |
| ANTIBIOTIKA | ANTIBIOTIKA | ANTIBIOTIKA |
| Klarithromycin 500 mg dvakrát denně | AUC klarithromycinu ↑ 57% Cmin klarithromycinu ↑ 174% Cmax klarithromycinu ↑ 26%<br><br># AUC darunaviru ↓ 13% # Cmin darunaviru ↑ 1% # Cmax darunaviru ↓ 17% Koncentrace metabolitu 14-OH-klarithromycinu nebyly při kombinaci s darunavirem/ritonavirem detekovatelné. (↑ klarithromycinu na základě inhibice CYP3A a možné inhibice Pgp) | Při kombinaci klarithromycinu s darunavirem souběžně podávaným s nízkou dávkou ritonaviru, je nutná opatrnost.<br><br>U pacientů s poškozenou funkcí ledvin je třeba nahlédnou do Souhrnu údajů o přípravku klaritromycin pro doporučenou dávku. |
| ANTIKOAGULANCIA/ INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ | ANTIKOAGULANCIA/ INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ | ANTIKOAGULANCIA/ INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ |
| Apixaban Rivaroxaban | Nebylo studováno. Současné podávání potencovaného darunaviru s těmito antikoagulancii může zvýšit koncentrace antikoagulancia. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp) | Použití potencovaného darunaviru s přímými perorálními antikoagulancii (DOAC), která jsou metabolizována CYP3A4 a transportována P-gp, se nedoporučuje, protože to může vést ke zvýšenému riziku krvácení. |
|---|---|---|
| Dabigatran-etexilát Edoxaban<br><br>Tikagrelor<br><br>Klopidogrel | Dabigatran-etexilát (150 mg): darunavir/ritonavir 800/100 mg jednorázová dávka: AUC dabigatranu ↑ 72 % Cmax dabigatranu ↑ 64 %<br><br>darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně: AUC dabigatranu ↑ 18 % Cmaxdabigatranu ↑ 22 %<br><br>Na základě teoretických úvah se očekává, že současné podávání tikagreloru s potencovaným darunavirem může zvýšit koncentrace tikagreloru v plazmě (inhibice CYP3A a/nebo P-glykoproteinu).<br><br>Nebylo studováno. Předpokládá se, že současné podávání klopidogrelu s potencovaným darunavirem sníží plazmatické koncentrace aktivního metabolitu klopidogrelu, což může snižovat antiagregační aktivitu klopidogrelu. | Darunavir/ritonavir: Klinické sledování a/nebo snížení dávky DOAC je třeba zvážit, pokud se DOAC transportované P-gp, ale nemetabolizované CYP3A4, včetně dabigatran-etexilátu a edoxabanu, podává současně s darunavirem/rtv.<br><br>Současné podání potencovaného darunaviru s tikagrelorem je kontraindikováno (viz bod 4.3).<br><br>Současné podávání klopidogrelu s potencovaným darunavirem se nedoporučuje.<br><br>Doporučuje se užití jiných antiagregancií, která nejsou ovlivněna inhibicí nebo indukcí CYP (např. prasugrel). |
| Warfarin | Nebylo studováno. Při současném užívání darunaviru a nízkých dávek ritonaviru s warfarinem může být ovlivněna koncentrace warfarinu. | Při užívání warfarinu s darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru má být sledován INR (International Normalized Ratio). |
| ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA |
| Fenobarbital Fenytoin | Nebylo studováno. Očekává se, že fenobarbital a fenytoin snižují koncentrace darunaviru a jeho farmakokinetického posilovače v plazmě (indukce enzymů CYP450) | Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru se v kombinaci s těmito látkami nemá užívat. |
| Karbamazepin 200 mg dvakrát denně | AUC karbamazepinu ↑ 45%<br><br>Cmin karbamazepinu ↑ 54% Cmax karbamazepinu ↑ 43% AUC darunaviru ↔<br><br>Cmin darunaviru ↓ 15% Cmax darunaviru ↔ | Pro darunavir/ritonavir se nedoporučuje úprava dávkování. Je-li nutno kombinovat darunavir/ritonavir a karbamazepin, je pacienty nutno monitorovat na potenciální nežádoucí účinky spojené s karbamazepinem. Je nutno monitorovat koncentrace karbamazepinu a pro adekvátní odpověď titrovat jeho dávku. Z uvedených poznatků vyplývá, že při podávání darunaviru/ritonaviru může být nutné dávku karbamazepinu snížit o 25% - 50%. |
| Klonazepam | Nebylo studováno. Současné podávání potencovaného darunaviru s klonazepamem může zvýšit koncentrace klonazepamu. (inhibice CYP3A) | Pokud se současně podává potencovaný darunavir s klonazepamem, doporučuje se klinické sledování. |
|---|---|---|
| ANTIDEPRESIVA | ANTIDEPRESIVA | ANTIDEPRESIVA |
| Paroxetin 20 mg jednou denně<br><br>Sertralin 50 mg jednou denně<br><br>Amitriptylin Desipramin Imipramin Nortriptylin Trazodon | AUC paroxetinu↓ 39% Cminparoxetinu ↓ 37% Cmaxparoxetinu ↓ 36% AUC #darunaviru ↔ Cmin<br><br>#darunaviru ↔ Cmax<br><br>#darunaviru ↔ AUC sertralinu ↓ 49% Cminsertralinu ↓ 49% Cmaxsertralinu↓ 44% AUC#darunaviru ↔ Cmin<br><br>#darunaviru ↓ 6% Cmax<br><br>#darunaviru ↔<br><br>Současné užívání darunaviru souběžně podávaného s nízkou dávkou ritonaviru a těchto antidepresiv může zvýšit koncentrace antidepresiv. (inhibice CYP2D6 a/nebo CYP3A) | Pokud jsou antidepresiva současně podávána s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru, je doporučeno titrovat dávku antidepresiv na základě zhodnocení klinické odpovědi na antidepresiva. Navíc pacienti, léčení stabilní dávkou těchto antidepresiv, u nichž byla zahájena léčba darunavirem, mají být sledováni pro adekvátní terapeutickou odpověď na antidepresiva.<br><br>Je doporučeno klinické sledování, pokud se současně podává darunavir s nízkou dávkou ritonaviru a s těmito antidepresivy a může být třeba úprava dávkování antidepresiv. |
| ANTIEMETIKA | ANTIEMETIKA | ANTIEMETIKA |
| Domperidon | Nebylo studováno. | Současné podávání domperidonu s potencovaným darunavirem je kontraindikováno. |
| ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA |
| Vorikonazol | Nebylo studováno. Ritonavir může snižovat koncentrace vorikonazolu v plazmě. (indukce enzymů CYP450) | Vorikonazol nemá být užíván současně s darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru, dokud nebude posouzen poměr prospěch/riziko pro užívání vorikonazolu. |
| Flukonazol Isavukonazol Itrakonazol Posakonazol<br><br>Klotrimazol | Nebylo studováno. Darunavir může zvýšit plazmatické koncentrace antimykotik a posakonazol, isavukonazol, itrakonazol nebo flukonazol mohou zvýšit koncentrace darunaviru. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp)<br><br>Nebylo studováno. Současné systémové užívání klotrimazolu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru může zvýšit plazmatické koncentrace darunaviru a/nebo klotrimazolu. AUC24h darunaviru ↑ 33% (na základě farmakokinetického populačního modelu) | Je zapotřebí opatrnosti a je doporučeno klinické sledování. Pokud je nutné současné užívání, neměla by denní dávka itrakonazolu přesáhnout 200 mg. |
| ANTIURATIKA | ANTIURATIKA | ANTIURATIKA |
| Kolchicin | Nebylo studováno. Současné užívání kolchicinu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru může zvýšit expozici kolchicinu. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp) | U pacientů s normální funkcí ledvin nebo jater, pokud je nutná léčba darunavirem s nízkou dávkou ritonaviru, se doporučuje snížit dávku kolchicinu nebo přerušit jeho podávání. U pacientů s poruchou funkce ledvin nebo jater je kolchicin |
| s darunavirem s nízkou dávkou ritonaviru kontraindikován (viz body 4.3 a 4.4). | ||
|---|---|---|
| ANTIMALARIKA | ANTIMALARIKA | ANTIMALARIKA |
| Artemether/lumefantrin 80/480 mg, 6 dávek v 0., 8., 24., 36., 48. a<br><br>60. hodině | AUC artemetheru ↓ 16% Cmin artemetheru ↔ Cmax artemetheru ↓ 18% AUC dihydroartemisininu ↓ 18% Cmin dihydroartemisininu ↔ Cmax dihydroartemisininu ↓ 18% AUC lumefantrinu ↑ 175% Cmin lumefantrinu ↑ 126% Cmax lumefantrinu ↑ 65% AUC darunaviru ↔ Cmin darunaviru ↓ 13% Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci darunaviru a artemetheru/lumefantrinu lze použít bez úpravy dávkování; vzhledem ke zvýšené expozici lumefantrinu je však nutno kombinaci používat s opatrností. |
| ANTITUBERKULOTIKA | ANTITUBERKULOTIKA | ANTITUBERKULOTIKA |
| Rifampicin Rifapentin | Nebylo studováno. Rifapentin a rifampicin jsou silné induktory CYP3A a bylo prokázáno, že způsobují hluboké poklesy v koncentracích jiných inhibitorů proteáz, což může vést ke ztrátě virologické odpovědi a rozvoji rezistence (indukce enzymu CYP450). Během pokusů překonat sníženou expozici zvýšením dávky jiných inhibitorů proteázy s nízkou dávkou ritonaviru byla zjištěna vysoká frekvence jaterních reakcí s rifampicinem. | Kombinace rifapentinu a darunaviru v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje.<br><br>Současné podávání rifampicinu s darunavirem a ritonavirem v nízké dávce je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Rifabutin 150 mg obden | AUCrifabutinu ↑ 55% Cminrifabutinu ↑ ND Cmax**rifabutinu ↔ AUC darunaviru ↑ 53% Cmindarunaviru ↑ 68% Cmaxdarunaviru ↑ 39% ** součet aktivních složek rifabutinu (mateřské léčivo<br><br>+ 25-O-desacetyl metabolit)<br><br>Studie interakcí ukázala srovnatelnou denní systémovou expozici rifabutinu při léčbě 300 mg jednou denně a léčbě 150 mg obden společně s kombinací darunavir/ritonavir (600/100 mg dvakrát denně) s přibližně 10násobným zvýšením denní expozice aktivnímu metabolitu 25O-desacetylrifabutinu. AUC pro součet aktivních složek rifabutinu (mateřské léčivo + 25-O-desacetylrifabutin metabolit) byla zvýšena 1,6násobně, zatímco Cmax zůstávala srovnatelná. Údaje o srovnání se 150 mg jednou denně chybějí. (Rifabutin je induktorem a substrátem CYP3A). Při podání darunaviru se 100 mg ritonaviru spolu s rifabutinem (150 mg obden) bylo pozorováno zvýšení systémové expozice darunaviru. | U pacientů léčených kombinací darunaviru podávaného s ritonavirem je vhodné snížit obvyklou dávku rifabutinu 300 mg/den o 75% (tj. rifabutin 150 mg obden) a zvýšit sledování nežádoucích účinků spojených s rifabutinem. V případě problému s bezpečností je nutno zvážit další prodloužení intervalu mezi dávkami rifabutinu a/nebo monitorování hladin rifabutinu. Pozornost je nutno věnovat doporučeným postupům pro léčbu tuberkulózy u pacientů infikovaných HIV. Na základě bezpečnostního profilu kombinace darunavir/ritonavir není tento vzestup expozice darunaviru v přítomnosti rifabutinu důvodem pro úpravu dávky kombinace darunavir/ritonavir. Na základě farmakokinetického modelu je vhodné snížení dávky o 75% také u pacientů léčených jinými dávkami rifabutinu než 300 mg/den. |
| CYTOSTATIKA | CYTOSTATIKA | CYTOSTATIKA |
| Dasatinib Nilotinib Vinblastin | Nebylo studováno. Očekává se, že darunavir zvyšuje plazmatické koncentrace těchto cytostatik. | Koncentrace těchto léčivých přípravků může být zvýšena, pokud jsou podávány současně s |
| Vinkristin<br><br>Everolimus Irinotekan | (inhibice CYP3A) | darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru, což vede ke zvýšení nežádoucích účinků obvykle spojovaných s těmito látkami. Opatrnosti je zapotřebí při kombinaci některého z těchto antineoplastik s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru. Současné použití everolimu nebo irinotekanu a darunaviru spolu s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje. |
|---|---|---|
| ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA | ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA | ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA |
| Kvetiapin | Nebylo studováno. Očekává se, že darunavir zvýší plazmatické koncentrace těchto antipsychotik. (inhibice CYP3A) | Souběžné podávání kombinace darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a kvetiapinu je kontraindikováno, protože by to mohlo zvýšit toxicitu související s kvetiapinem. Zvýšená plazmatická koncentrace kvetiapinu může vést ke komatu (viz bod 4.3). |
| Perfenazin Risperidon Thioridazin Lurasidon Pimozid Sertindol | Nebylo studováno. Očekává se, že darunavir zvýší plazmatické koncentrace těchto antipsychotik. (inhibice CYP3A, CYP2D6 a/nebo P-gp) | Může být třeba snížit dávku těchto léčivých přípravků, pokud jsou podávány spolu s darunavirem spolu s nízkou dávkou ritonaviru. Souběžné podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru s lurasidonem, pimozidem nebo sertindolem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| BETABLOKÁTORY | BETABLOKÁTORY | BETABLOKÁTORY |
| Karvedilol Metoprolol Timolol | Nebylo studováno. Očekává se, že darunavir zvýší plazmatické koncentrace těchto betablokátorů. (inhibice CYP2D6) | Při současném podávání darunaviru s betablokátory je doporučeno klinické sledování. Je třeba zvážit snížení dávky betablokátoru. |
| BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ | BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ | BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ |
| Amlodipin Diltiazem Felodipin Nikardipin Nifedipin Verapamil | Nebylo studováno. Při podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru je možné očekávat zvýšení plazmatických koncentrací blokátorů kalciových kanálů. (inhibice CYP3A a/nebo CYP2D6) | Pokud jsou tato léčiva podávána současně s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru, doporučuje se klinické sledování léčebných a nežádoucích účinků. |
| KORTIKOSTEROIDY | KORTIKOSTEROIDY | KORTIKOSTEROIDY |
| Kortikosteroidy primárně metabolizované prostřednictvím CYP3A (včetně betametasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu) | Flutikason: v klinické studii, kdy byly tobolky obsahující 100 mg ritonaviru podávány dvakrát denně současně s 50 mikrogramy flutikason-propionátu (4x denně) intranazálně po 7 dní zdravým subjektům, se významně zvýšily plazmatické hladiny flutikason-propionátu, zatímco hladiny endogenního kortizolu poklesly přibližně o 86% (při 90% intervalu spolehlivosti 82 – 89%). Vyšší účinky lze očekávat, pokud je flutikason inhalován. Systémové kortikosteroidní účinky včetně Cushingova syndromu a adrenální suprese byly hlášeny u pacientů, kteří byli léčeni ritonavirem a inhalovali nebo si aplikovali intranazálně flutikason. | Současné užívání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a kortikosteroidů (všechny cesty podání), které jsou metabolizovány prostřednictvím CYP3A může zvyšovat riziko rozvoje systémových účinků kortikosteroidů, včetně Cushingova syndromu a adrenální suprese.<br><br>Současné užívání s kortikosteroidy metabolizovanými CYP3A se nedoporučuje, ledaže potenciální prospěch léčby pro pacienta převýší riziko, a v takovém případě musí být pacienti pečlivě sledováni z důvodu |
| Účinky vysoké systémové expozice flutikasonu na plazmatické hladiny ritonaviru nejsou dosud známy.<br><br>Další kortikosteroidy: interakce nebyly studovány. Plazmatická koncentrace těchto léčivých přípravků může být zvýšená, pokud jsou podávány současně s darunavirem s nízkou dávkou ritonaviru, což vede k redukci sérových koncentrací kortizolu. | systémových účinků kortikosteroidů.<br><br>Alternativní kortikosteroidy, které jsou méně závislé na metabolismu CYP3A, např. beklomethason, musí být zváženy, zejména v případě dlouhodobého používání. | |
|---|---|---|
| Dexamethason (systémově podávaný) | Nebylo studováno. Dexamethason může snižovat koncentrace darunaviru v plazmě. (indukce CYP3A) | Systémově podaný dexamethason by měl být v kombinaci s darunavirem užíván s opatrností. |
| ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU | ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU | ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU |
| Bosentan | Nebylo studováno. Současné podávání bosentanu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace bosentanu. Očekává se, že bosentan sníží plazmatické koncentrace darunaviru a/nebo jeho přípravků zlepšujících farmakokinetiku. (indukce CYP3A) | Při současném podávání s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru je nutno monitorovat toleranci pacienta k bosentanu. |
| PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) | PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) | PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) |
| Inhibitory proteázy NS3-4A | Inhibitory proteázy NS3-4A | Inhibitory proteázy NS3-4A |
| Elbasvir/grazoprevir | Darunavir s nízkou dávkou ritonaviru může zvýšit expozici grazopreviru. (inhibice CYP3A a OATP1B) | Současné použití darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru s elbasvirem/grazoprevirem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Glekaprevir/pibrentasvir | Na základě teoretických úvah může potencovaný darunavir zvýšit expozici glekapreviru a pibrentasviru. (inhibice P-gp, BCRP a/nebo OATP1B1/3) | Nedoporučuje se současné podávání potencovaného darunaviru s glekaprevirem/pibrentasvirem. |
| ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY |
| Třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum) | Nebylo studováno. Očekává se, že třezalka tečkovaná snižuje koncentrace darunaviru a ritonaviru v plazmě. (indukce CYP450) | Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru nesmí být užíván společně s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum) (viz bod 4.3). Jestliže pacient již třezalku užívá, musí ukončit její užívání a v případě možnosti je nutné zkontrolovat virové hladiny. Expozice darunaviru (a také expozice ritonaviru) mohou po ukončení podávání třezalky stoupat. Indukční účinek může po ukončení léčby třezalkou přetrvávat po dobu nejméně 2 týdnů. |
| INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY |
| Lovastatin Simvastatin | Nebylo studováno. U lovastatinu a simvastatinu se při současné léčbě darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru očekává výrazné zvýšení jejich plazmatických koncentrací. (inhibice CYP3A) | Zvýšené koncentrace lovastatinu nebo simvastinu v plazmě mohou vyvolat myopatii, včetně rhabdomyolýzy. Současné užívání darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru s lovastatinem a simvastatinem je proto kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Atorvastatin | AUC atorvastatinu ↑ 3 – 4krát | Pokud je žádoucí současné užívání |
| 10 mg jednou denně | Cmin atorvastatinu ↑ ≈5,5 - 10krát Cmax atorvastatinu ↑ ≈2krát # darunavir/ritonavir | atorvastatinu a darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru, doporučuje se zahájit léčbu atrovastatinem v dávce 10 mg jednou denně. Postupným zvyšováním dávky atorvastatinu může být dosaženo uspokojivé léčebné odpovědi. |
|---|---|---|
| Pravastatin 40 mg jednorázová dávka | AUC pravastatinu ↑ 81%¶ Cmin pravastatinu ND Cmax pravastatinu ↑ 63% ¶ u omezeného počtu subjektů byl pozorován až pětinásobný vzestup | Pokud je žádoucí současné užívání pravastatinu a darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru, doporučuje se zahájit léčbu co nejnižší možnou dávkou pravastatinu a dávku postupně zvyšovat až do dosažení požadovaného klinického účinku, za současného sledování bezpečnosti. |
| Rosuvastatin 10 mg jednou denně | AUC rosuvastatinu ↑ 48%║ Cmax rosuvastatinu ↑ 144%║ ║ na základě publikovaných údajů o<br><br>darunaviru/ritonaviru | Pokud je žádoucí současné užívání rosuvastatinu a darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru, doporučuje se zahájit léčbu co nejnižší možnou dávkou rosuvastatinu a dávku postupně zvyšovat až do dosažení požadovaného klinického účinku, za současného sledování bezpečnosti. |
| JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ | JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ | JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ |
| Lomitapid | Na základě teoretických úvah se očekává, že potencovaný darunavir zvýší expozici lomitapidu, pokud se podává současně. (inhibice CYP3A) | Současné podávání je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORU | ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORU | ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORU |
| Ranitidin 150 mg dvakrát denně | # AUC darunaviru ↔ # Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔ | Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru může být užíván současně s antagonisty H2-receptorů bez úpravy dávkování. |
| IMMUNOSUPRESIVA | IMMUNOSUPRESIVA | IMMUNOSUPRESIVA |
| Cyklosporin Sirolimus Takrolimus Everolimus | Nebylo studováno. Expozice těmito imunosupresivy bude při současném užívání darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru zvýšena. (inhibice CYP3A) | Při této kombinaci musí být prováděno terapeutické sledování imunosupresivní látky. Současné použití everolimu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje. |
| INHALAČNÍ BETA MIMETIKA | INHALAČNÍ BETA MIMETIKA | INHALAČNÍ BETA MIMETIKA |
| Salmeterol | Nebylo studováno. Současné podávání salmeterolu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace salmeterolu. | Současné podávání salmeterolu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje. Kombinace může vést ke zvýšenému riziku kardiovaskulárních nežádoucích účinků salmeterolu, včetně prodloužení QT intervalu, vzniku palpitací a sinusové tachykardie. |
| OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH | OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH | OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH |
| Methadon individuální dávka v rozmezí od 55 mg do 150 mg jednou denně | AUC R(-) methadonu ↓ 16%<br><br>Cmin R(-) methadonu ↓ 15% Cmax R(-) methadonu ↓ 24% | Při zahájení společného podávání s darunavirem/ritonavirem není nutno upravovat dávkování methadonu. Zvýšení dávky methadonu však |
| může být nutné při současném podávání po delší období vzhledem k indukci metabolismu ritonavirem. Proto se doporučuje klinické monitorování, protože u některých pacientů je třeba upravit udržovací léčbu. | ||
|---|---|---|
| Buprenorfin/naloxon 8/2 mg – 16/4 mg jednou denně | AUC buprenorfinu ↓ 11% Cmin buprenorfinu ↔ Cmax buprenorfinu ↓ 8% AUC norbuprenorfinu ↑ 46% Cmin norbuprenorfinu ↑ 71% Cmax norbuprenorfinu ↑ 36% AUC naloxonu ↔ Cmin naloxonu ND Cmax naloxonu ↔ | Klinický význam zvýšení farmakokinetických parametrů norbuprenorfinu nebyl stanoven. Úprava dávkování buprenorfinu pravděpodobně není při současném podávání s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru nutná, ale doporučuje se důkladné klinické monitorování známek opiátové toxicity. |
| Fentanyl Oxykodon Tramadol | Na základě teoretických úvah může potencovaný darunavir zvýšit plazmatické koncentrace těchto analgetik. (inhibice CYP2D6 a/nebo CYP3A) | Při současném užívání potencovaného darunaviru s těmito analgetiky je doporučeno klinické sledování. |
| ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE | ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE | ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE |
| Drospirenon Ethinylestradiol (3 mg/0,02 mg jednou denně)<br><br>Ethinylestradiol Norethisteron 35 µg/1 mg jednou denně | S darunavirem/ritonavirem nebylo studováno.<br><br>AUC ethinylestradiolu ↓ 44%β<br><br>Cmin ethinylestradiolu ↓ 62%β Cmax ethinylestradiolu ↓ 32%β AUC norethisteronu ↓ 14%β<br><br>Cmin norethisteronu ↓ 30%β Cmax norethisteronu ↔β β s darunavirem/ritonavirem | Pokud se s přípravky obsahujícími drospirenon podává darunavir, je vzhledem k možnému vzniku hyperkalémie doporučeno klinické sledování.<br><br>Při současném užívání darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru a estrogenních antikoncepčních přípravků se doporučuje využít alternativní nebo doplňující antikoncepční metody. Pacientky, které užívají estrogeny v rámci hormonální substituční léčby, májí být klinicky sledovány pro možnost známek estrogenní deficience. |
| ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ | ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ | ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ |
| Naloxegol | Nebylo studováno. | Současné podávání potencovaného darunaviru s naloxegolem je kontraindikováno. |
| INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) | INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) | INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) |
| Léčba erektilní dysfunkce Avanafil Sildenafil Tadalafil Vardenafil | Ve studiích interakcí# byla systémová expozice sildenafilu srovnatelná po užití jedné dávky 100 mg sildenafilu samostatně a po užití jedné dávky 25 mg sildenafilu současně s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru. | Kombinace avanafilu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru je kontraindikována (viz bod 4.3). Při současném užívání jiných PDE-5 inhibitorů k léčbě erektilní dysfunkce spolu s darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru je nutná zvýšená opatrnost. Pokud je indikováno současné užívání darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru se sildenafilem, vardenafilem nebo tadalafilem, doporučuje se nepřekročit jednorázovou dávku sildenafilu |
| 25 mg za 48 hodin, jednorázovou dávku vardenafilu 2,5 mg za 72 hodin nebo jednorázovou dávku tadalafilu 10 mg za 72 hodin. | ||
|---|---|---|
| Léčba plicní arteriální hypertenze Sildenafil Tadalafil | Nebylo studováno. Současné užívání sildenafilu nebo tadalafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze a darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace sildenafilu nebo tadalafilu. (inhibice CYP3A) | Bezpečná a účinná dávka sildenafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze podávaného současně s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru nebyla stanovena. Existuje zvýšený potenciál pro nežádoucí účinky spojené se sildenafilem (včetně poruch vidění, hypotenze, prodloužené erekce a synkopy). Proto je současné podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a sildenafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze kontraindikováno (viz bod 4.3). Současné podávání tadalafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje. |
| INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY |
| Omeprazol 20 mg jednou denně | # AUC darunaviru ↔ # Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔ | Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru může být užíván současně s inhibitory protonové pumpy bez úpravy dávkování darunaviru. |
| SEDATIVA/HYPNOTIKA | SEDATIVA/HYPNOTIKA | SEDATIVA/HYPNOTIKA |
| Buspiron Klorazepat Diazepam Estazolam Flurazepam Midazolam (parenterální)Zoldipem<br><br>Midazolam (perorální) Triazolam | Nebylo studováno. Sedativa/hypnotika jsou značně metabolizována CYP3A. Současné podávání darunaviru/ritonaviru může způsobit velké zvýšení koncentrací těchto léčivých přípravků.<br><br>Společné podání s parenterálně podávaným midazolamem a darunavirem současně podávaným s nízkou dávkou ritonaviru může způsobit vysoký vzestup koncentrace tohoto benzodiazepinu. Údaje o společném podávání parenterálníě podávaného midazolamu s jinými inhibitory proteázy naznačují možnost 3 – 4násobného zvýšení hladin midazolamu v plazmě. | Je doporučeno klinické sledování v případě současného podání darunaviru s těmito sedativy/hypnotiky a má být zváženo snížení dávky sedativ/hypnotik.<br><br>Společné podání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a s parenterálně podávaným midazolamem má být prováděno na jednotce intenzivní péče (JIP) nebo v podobných podmínkách, které zajistí pečlivé klinické sledování a příslušnou léčbu v případě respirační insuficience a/nebo prodloužené sedace. Je nutno zvážit úpravu dávky midazolamu, zejména podává-li se více než jedna dávka.<br><br>Darunavir s ritonavirem v nízké dávce je s triazolamem nebo perorálním midazolamem kontraindikován (viz bod 4.3). |
| LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE | LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE | LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE |
| Dapoxetin | Nebylo studováno. | Současné podávání potencovaného darunaviru s dapoxetinem je kontraindikováno. |
| UROLOGIKA | UROLOGIKA | UROLOGIKA |
| Fesoterodin Solifenacin | Nebylo studováno. | Je třeba opatrnosti a sledování nežádoucích účinků fesoterodinu |
| nebo solifenacinu. Možná bude nutné snížit dávku fesoterodinu nebo solifenacinu. |
|---|
Dávkování)
† Účinnost a bezpečnost podávání darunaviru se 100 mg ritonaviru a kterýmkoli dalším PI (např. (fos)amprenavirem a tipranavirem) nebyly u pacientů s HIV stanoveny. Podle současných léčebných postupů se podávání více než jednoho inhibitoru proteázy obecně nedoporučuje.
‡ Studie byla provedena s tenofovir-disoproxil-fumarátem v dávce 300 mg jednou denně.
Obecným pravidlem je, že před rozhodnutím použít antivirotikum k léčbě infekce HIV u těhotných žen a následně ke snížení rizika vertikálního přenosu HIV na novorozence je nutno vzít v úvahu údaje získané u zvířat a klinickou zkušenost u těhotných žen.
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru má být užíván během těhotenství pouze, pokud přínos léčby převýší možné riziko.
Kojení Není známo, zda je darunavir vylučován do lidského mateřského mléka. Ve studiích na laboratorních potkanech bylo prokázáno vylučování darunaviru do mléka a vysoké hladiny (1 000 mg/kg/den) měly za následek toxické účinky na potomstvo. Ženy užívající přípravek Darunavir Krka mají být poučeny, aby nekojily z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí. Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby nekojily. Fertilita Údaje o účinku darunaviru na fertilitu u lidí nejsou k dispozici. U laboratorních potkanů, kterým byl podáván darunavir, nebyl pozorován žádný vliv na páření nebo fertilitu (viz bod 5.3).
Darunavir v kombinaci ritonavirem nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. U některých pacientů však byly během léčby darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru hlášeny závratě. Je to nutné mít na paměti při posuzování schopnosti pacienta řídit nebo obsluhovat stroje (viz bod 4.8).
Během klinického vývojového programu (n = 2 613 již dříve léčených subjektů, u kterých byla zahájena léčba kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně), se u 51,3% subjektů objevil alespoň jeden nežádoucí účinek. Celková průměrná doba léčby byla 95,3 týdne. Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky z klinických studií a spontánních hlášení byly průjem, nauzea, vyrážka, bolest hlavy a zvracení. Nejčastějšími závažnými nežádoucími účinky jsou akutní selhání ledvin, infarkt
myokardu, imunorestituční zánětlivý syndrom, trombocytopenie, osteonekróza, průjem, hepatitida a pyrexie.
Podle 96týdenní analýzy byl bezpečnostní profil kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně u dosud neléčených pacientů podobný profilu zjištěnému u kombinace darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně u již léčených pacientů s výjimkou nauzey, která byla pozorována častěji u pacientů dosud neléčených. Intenzita nauzey byla převážně mírná. Ve 192týdenní analýze u dosud neléčených pacientů, u kterých průměrná doba léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně byla 162,5 týdne, nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní nálezy.
Tabulkový seznam nežádoucích účinků Nežádoucí účinky jsou řazeny dle tříd orgánových systémů a kategorie frekvence. V každé kategorii frekvence jsou nežádoucí účinky uvedeny s klesající závažností. Kategorie frekvencí jsou definovány následovně: velmi časté (≥1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Třídy orgánových systémů dle MedDRA Kategorie frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|
| Infekce a infestace | Infekce a infestace |
| méně časté | herpes simplex |
| Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému |
| méně časté | trombocytopenie, neutropenie, anemie, leukopenie |
| vzácné | zvýšení počtu eosinofilů |
| Poruchy imunitního systému | Poruchy imunitního systému |
| méně časté | imunorestituční zánětlivý syndrom, (léková) hypersenzitivita |
| Endokrinní poruchy | Endokrinní poruchy |
| méně časté | hypotyreóza, zvýšení tyreostimulačního hormonu v krvi |
| Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy |
| časté<br><br> | diabetes mellitus, hypertriacylglycerolemie, hypercholesterolemie, hyperlipidemie |
| méně časté | dna, anorexie, snížení chuti k jídlu, snížení tělesné hmotnosti, zvýšení tělesné hmotnosti, hyperglykemie, inzulinová rezistence, snížení HDL, zvýšení chuti k jídlu, polydipsie, zvýšení laktátdehydrogenázy v krvi |
| Psychiatrické poruchy | Psychiatrické poruchy |
| časté | insomnie |
| méně časté | deprese, dezorientace, úzkost, porucha spánku, abnormální sny, noční můry, snížení libida |
| vzácné | stav zmatenosti, změna nálady, neklid |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| časté | bolest hlavy, periferní neuropatie, závratě |
| méně časté | letargie, parestezie, hypestezie, dysgeuzie, porucha pozornosti, porucha paměti, somnolence |
| vzácné | synkopa, konvulze, ageuzie, porucha spánkového rytmu |
60
| Poruchy oka | Poruchy oka |
|---|---|
| méně časté | konjunktivální hyperemie, suché oko |
| vzácné | porucha zraku |
| Poruchy ucha a labyrintu | Poruchy ucha a labyrintu |
| méně časté | vertigo |
| Srdeční poruchy | Srdeční poruchy |
| méně časté | infarkt myokardu, angina pectoris, prodloužení QT intervalu na EKG, tachykardie |
| vzácné | akutní infarkt myokardu, sinová bradykardie, palpitace |
| Cévní poruchy | Cévní poruchy |
| méně časté | hypertenze, návaly |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy | Respirační, hrudní a mediastinální poruchy |
| méně časté vzácné<br><br> | dyspnoe, kašel, epistaxe, podráždění hrdla |
| méně časté vzácné<br><br> | rinorea |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| velmi časté | průjem |
| časté | zvracení, nauzea, bolest břicha, zvýšení krevní amylázy, dyspepsie, distenze břicha, flatulence |
| méně časté | pankreatitida, gastritida, gastroezofageální reflux, aftózní stomatitida, regurgitace žaludečního obsahu, sucho v ústech, břišní diskomfort, zácpa, zvýšení lipázy, říhání, orální dysestézie |
| vzácné | stomatitida, hematemeza, cheilitida, suché rty, povleklý jazyk |
| Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest |
| časté | zvýšení alaninaminotransferázy |
| méně časté | hepatitida, cytolytická hepatitida, steatóza jater, hepatomegalie, zvýšeníaminotransferáz, zvýšení aspartátaminotransferázy, zvýšení bilirubinu v krvi, zvýšení alkalické fosfatázy v krvi, zvýšení gamaglutamyltransferázy |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Poruchy kůže a podkožní tkáně |
| časté | vyrážka (včetně makulární, makulopapulární, papulární, erytematózní a svědivé vyrážky), pruritus |
| méně časté | angioedém, generalizovaná vyrážka, alergická dermatitida, kopřivka, ekzém, erytém, hyperhidróza, noční pocení, alopecie, akné, suchá kůže, pigmentace nehtů |
| vzácné | DRESS, Stevens-Johnsonův syndrom, erythema multiforme, dermatitida, seboroická dermatitida, kožní léze, xeroderma |
| není známo | toxická epidermální nekrolýza, akutní generalizovaná exantematózní pustulóza |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně |
| méně časté | myalgie, osteonekróza, svalovéspazmy, svalová slabost, artralgie, bolest končetin, osteoporóza, zvýšení kreatinfosfokinázy v krvi |
| vzácné | muskoskeletální ztuhlost, artritida, ztuhlost kloubů |
| Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest |
| méně časté | akutní selhání ledvin, selhání ledvin, nefrolitiáza, |
| zvýšení kreatininu v krvi, proteinurie, bilirubinurie, dysurie, nykturie, polakisurie | |
|---|---|
| vzácné | snížení clearance kreatininu ledvinami |
| vzácné | krystalová nefropatie§ |
| Poruchy reprodukčního systému a prsu | Poruchy reprodukčního systému a prsu |
| méně časté | erektilní dysfunkce, gynekomastie |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
| časté | astenie, únava |
| méně časté | pyrexie, bolest na hrudi, periferní edém, malátnost, pocit tepla, podráždění, bolest |
| vzácné | zimnice, abnormální pocit, xeróza |
§ nežádoucí účinek zjištěný po uvedení přípravku na trh. Podle pokynu k souhrnu údajů o přípravku (revize 2, září 2009) byla frekvence tohoto nežádoucího účinku v období po uvedení přípravku na trh stanovena pomocí „pravidla tří“.
Popis vybraných nežádoucích účinků Vyrážka
Během klinického vývojového programu s raltegravirem u již dříve léčených pacientů, byla vyrážka, bez ohledu na kauzalitu, častější u režimů obsahujících darunavir/ritonavir + raltegravir ve srovnání s režimy obsahujícími darunavir/ritonavir bez raltegraviru nebo raltegravir bez darunaviru/ritonaviru. Vyrážka, která byla zkoušejícím považována za související s prodáním léčivého přípravku, měla výskyt podobný. Podíly výskytu vyrážky (všech kauzalit) upravené podle expozice byly 10,9; 4,2 resp. 3,8 na 100 pacientoroků; a u vyrážky spojené s podáním léčivého přípravku 2,4; 1,1 resp. 2,3 na 100 pacientoroků. Vyrážky pozorované v klinických studiích byly většinou mírné až středně těžké a nevedly k ukončení léčby (viz bod 4.4).
Metabolické parametry Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi (viz bod 4.4).
Muskuloskeletální abnormality Při užití inhibitorů proteáz zejména v kombinaci s NRTI byly hlášeny zvýšení hladiny CPK, myalgie, myozitida a vzácně rhabdomyolýza.
Případy osteonekrózy byly hlášeny zejména u pacientů s všeobecně uznávanými rizikovými faktory, pokročilým onemocněním HIV nebo dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové terapii (CART). Frekvence výskytu není známa (viz bod 4.4).
Imunorestituční zánětlivý syndrom U HIV infikovaných pacientů se závažnou imunitní deficiencí se mohou při zahájení kombinované antiretrovirové léčby (CART) objevit zánětlivé reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní infekce. Byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako jsou Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.4).
Krvácení u pacientů s hemofilií
Pediatrická populace Posouzení bezpečnosti u pediatrických pacientů je založeno na 48týdenní analýze údajů o bezpečnosti
ze dvou studií fáze II. Hodnoceny byly následující populace pacientů (viz bod 5.1)
Celkově byl bezpečnostní profil u těchto pediatrických pacientů podobný bezpečnostnímu profilu zjištěnému u dospělé populace.
Další skupiny pacientů Pacienti současně infikovaní virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C Mezi 1 968 pacienty léčenými darunavirem podávaným s ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně), kteří již byli dříve léčeni, bylo 236 pacientů infikováno současně hepatitidou B nebo C. U současně infikovaných pacientů byla vyšší pravděpodobnost výchozího a náhlého zvýšení hladin jaterních aminotransferáz než u pacientů bez chronické virové hepatitidy (viz bod 4.4). Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Zkušenosti s akutním předávkováním darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru jsou u lidí omezené. Jednorázová dávka perorálního roztoku darunaviru až do 3 200 mg a darunaviru ve formě tablet až do dávky 1 600 mg v kombinaci s ritonavirem byly podány zdravým dobrovolníkům bez neobvyklých symptomatických projevů.
Proti předávkování darunavirem neexistuje specifické antidotum. Léčba předávkování darunavirem spočívá v celkové podpůrné léčbě, včetně sledování životních funkcí a sledování klinického stavu pacienta.
Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru na proteiny není pravděpodobné, že by k odstranění léčivé látky významně přispěla dialýza.
Farmakoterapeutická skupina: antivirotika pro systémovou aplikaci, inhibitory proteázy, ATC kód: J05AE10
Mechanismus účinku Darunavir je inhibitor dimerizace a katalytické aktivity HIV-1 proteázy (KD 4,5x 10-12 M). Selektivně inhibuje štěpení HIV kódovaných Gag-Pol polyproteinů v buňkách infikovaných virem a tím brání tvorbě zralých infekčních virových částic.
63
Antivirové účinky in vitro Darunavir je účinný proti laboratorním kmenům a klinickým izolátům HIV-1 a laboratorním kmenům HIV-2 v akutně infikovaných T-buněčných liniích, mononukleárních buňkách lidské periferní krve a v lidských monocytech/makrofázích s mediánem hodnot EC50 v rozmezí od 1,2 do 8,5 nM (0,7 do 5,0 ng/ml). In vitro má darunavir antivirový účinek proti širokému spektru HIV-1 skupiny M (A, B, C, D, E, F, G) a primárních izolátů skupiny O s hodnotami EC50v rozmezí od < 0,1 do 4,3 nM. Hodnoty EC50 jsou značně pod 50% koncentrace buněčné toxicity, která se pohybuje od 87 μM do > 100 μM. Rezistence In vitro selekce viru z divokého (terénního) typu HIV-1 rezistentní na darunavir byla zdlouhavá (> 3 roky). Selektované viry nebyly schopny růst v přítomnosti darunaviru v koncentracích vyšších než 400 nM. Viry selektované za těchto podmínek a vykazující sníženou citlivost k darunaviru (rozmezí: 23 - 50násobné) měly zakotvenou substituci 2 až 4 aminokyselin v proteázovém genu. Snížená citlivost těchto virů k darunaviru ve vybraných experimentech nemůže být vysvětlována vznikem těchto proteázových mutací.
Údaje z klinických studií u pacientů již dříve léčených antiretrovirotiky (studie TITAN a souhrnná analýza ze studií POWER 1, 2 a 3 a DUET 1 a 2) ukázaly, že virologická odpověď na darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru byla snížena, pokud na počátku byly přítomny 3 nebo více darunavirových RAM (V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54L nebo M, T74P, L76V, I84V a L89V), nebo pokud se tyto mutace vyvinuly během léčby.
Nárůst výchozí násobné změny účinné koncentrace (EC50) (FC) darunaviru byl spojen se snižováním virologické odpovědi. Byly identifikovány spodní a vrchní klinické hranice 10 a 40. Izoláty s výchozí FC ≤ 10 jsou citlivé; izoláty s FC > 10 až 40 mají sníženou citlivost; izoláty a FC > 40 jsou rezistentní (viz Klinické výsledky).
Viry izolované od pacientů léčených kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně, u kterých došlo k virologickému selhání – virologickému relapsu (reboundu), které byly citlivé k tipranaviru na počátku léčby, zůstaly ve většině případů citlivé k tipranaviru i po léčbě.
Nejnižší četnosti vzniku rezistentních HIV virů jsou pozorovány u pacientů dosud antiretrovirotiky neléčených, kterým je poprvé podáván darunavir v kombinaci s jinými antivirotiky.
Tabulka níže ukazuje vývoj mutací proteázy HIV-1 a ztrátu citlivosti k PI při virologických selháních
| ARTEMIS 192. týden | ODIN 48. týden | ODIN 48. týden | TITAN 48.týden | |
|---|---|---|---|---|
| darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně n=343 | darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně n=294 | darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n=296 | darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n=298 | |
| Celkový počet virologických selhánía, n (%) | 55 (16,0%) | 65 (22,1%) | 54 (18,2%) | 31 (10,4%) |
| Pacienti v reboundu | 39 (11,4%) | 11 (3,7%) | 11 (3,7%) | 16 (5,4%) |
64
| Subjekty nereagující na léčbu | 16 (4,7%) | 54 (18,4%) | 43 (14,5%) | 15 (5,0%) |
|---|---|---|---|---|
| Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N |
| Primární (velké) PI mutace | 0/43 | 1/60 | 0/42 | 6/28 |
| PI RAM | 4/43 | 7/60 | 4/42 | 10/28 |
| Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N |
| PI | ||||
| darunavir | 0/39 | 1/58 | 0/41 | 3/26 |
| amprenavir | 0/39 | 1/58 | 0/40 | 0/22 |
| atazanavir | 0/39 | 2/56 | 0/40 | 0/22 |
| indinavir | 0/39 | 2/57 | 0/40 | 1/24 |
| lopinavir | 0/39 | 1/58 | 0/40 | 0/23 |
| sachinavir | 0/39 | 0/56 | 0/40 | 0/22 |
| tipranavir | 0/39 | 0/58 | 0/41 | 1/25 |
aTLOVR VF neupravený algoritmus založený na HIV-1 RNA < 50 kopiích/ml, s výjimkou hodnocení TITAN (HIV-1 RNA < 400 kopií/ml) b seznam IAS-USA
Zkřížená rezistence FC darunaviru byla menší než 10 pro 90% z 3 309 klinických izolátů rezistentních k amprenaviru, atazanaviru, indinaviru, lopinaviru, nelfinaviru, ritonaviru, sachinaviru a/nebo tipranaviru, což prokazuje, že viry rezistentní k většině PI zůstávají citlivé k darunaviru.
Dospělí pacienti Výsledky klinických studií u dosud neléčených pacientů jsou uvedeny v Souhrnu údajů o přípravku Darunavir Krka 400 mg a 800 mg tablety.
Účinnost darunaviru v dávce 600 mg dvakrát denně podávaného se 100 mg ritonaviru dvakrát denně
TITAN je randomizovaná kontrolovaná otevřená studie fáze III srovnávající darunavir podávaný v kombinaci s ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně) s lopinavirem/ritonavirem (400/100 mg dvakrát denně) u již ART léčených dospělých pacientů infikovaných HIV-1, kteří ale ještě nedostávali lopinavir. Obě ramena používala optimalizovaný základní léčebný režim (OBR = Optimized Background Regimen) složený z nejméně 2 antiretrovirových agens (NRTI buď s nebo bez NNRTI).
Níže uvedená tabulka shrnuje údaje o účinnosti z 48týdenní analýzy studie TITAN.
| TITAN |
|---|
| Výsledky | darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně + OBR n=298 | lopinavir/ritonavir 400/100 mg dvakrát denně + OBR n=297 | Rozdíl v léčbě (95% interval spolehlivosti pro rozdíl) |
|---|---|---|---|
| HIV-1 RNA< 50 kopií/mla | 70,8% (211) | 60,3% (179) | 10,5% (2,9; 18,1)b |
| Průměrná změna počtu CD4+ buněk od výchozího stavu (x 106/l)c | 88 | 81 |
Noninferiorita virologické odpovědi na léčbu kombinací darunavir/ritonavir definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA v plazmě < 400 a < 50 kopií/ml byla prokázána ve 48. týdnu (v předem definovaném 12% noninferioritním rozmezí) jak pro ITT populaci tak i pro OP populaci. Tyto výsledky byly potvrzeny analýzou údajů v 96. týdnu léčby studie TITAN; 60,4% pacientů ve skupině s kombinací darunavir/ritonavir mělo v 96. týdnu HIV-1 RNA < 50 kopií/ml ve srovnání s 55,2% ve skupině s kombinací lopinavir/ritonavir [rozdíl: 5,2%, 95% interval spolehlivosti (-2,8; 13,1)].
ODIN je otevřené randomizované hodnocení fáze III srovnávající kombinaci darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně s kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně u již dříve ART léčených HIV-1 infikovaných pacientů, u kterých se při screeningovém vyšetření genotypové rezistence neobjevily žádné mutace spojené s rezistencí (RAM) k darunaviru (tj. V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89V) a u nichž byla prokázána virová nálož HIV-1 RNA > 1 000 kopií/ml. Analýza účinnosti je založena na 48 týdnech léčby (viz tabulka níže). Obě ramena užívala optimalizovaný základní režim (OBR) ≥ 2 NRTI.
| ODIN | ODIN | ODIN | ODIN |
|---|---|---|---|
| Výstupy | darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně + OBR n=294 | darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně + OBR n=296 | Rozdíly v léčbě (95% CI pro rozdíl) |
| HIV-1 RNA< 50 kopií/mla | 72,1% (212) | 70,9% (210) | 1,2% (-6,1; 8,5)b |
| S počáteční HIV-1RNA (kopií/ml) < 100 000 ≥ 100 000 | 77,6% (198/255) 35,9% (14/39) | 73,2% (194/265) 51,6% (16/31) | 4,4% (-3,0; 11,9) -15,7% (-39,2; 7,7) |
| S výchozím počtem buněk CD4+cell count (x 106/l) ≥ 100 < 100 | 75,1% (184/245) 57,1% (28/49) | 72,5% (187/258) 60,5% (23/38) | 2,6% (-5,1; 10,3) -3,4% (-24,5; 17,8) |
| S podtypem HIV-1<br><br>Typ B Typ AE<br>Typ C Jinýc<br> | 70,4% (126/179) 90,5% (38/42) 72,7% (32/44) 55,2% (16/29) | 64,3% (128/199) 91,2% (31/34) 78,8% (26/33) 83,3% (25/30) | 6,1% (-3,4; 15,6)<br><br>-0,7% (-14,0; 12,6)<br>-6,1% (-2,6; 13,7)<br>-28,2% (-51,0; -5,3)<br> |
| Průměrná změna počtu CD4+ buněk od výchozího stavu (x 106/l)e | 108 | 112 | -5d (-25; 16) |
a Dopočítávání podle algoritmu TLOVR b Založeno na normální aproximaci rozdílu v % odpovědi c Podtypy A1, D, F1, G, K, CRF02_AG, CRF12_BF a CRF06_CPX d Rozdíly ve středních hodnotách e Poslední pozorování bylo dopočítáno
Ve 48. týdnu se virologická odpověď definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA < 50 kopií/ml u léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně ukázala jako noninferioritní (v rozmezí 12%, předem definovaném jako non-inferioritní) ve srovnání s kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně jak u ITT populace, tak i u OP populace. Kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně podávaná u pacientů již dříve antiretrovirotiky léčených nesmí být použita u pacientů s jednou nebo více než jednou mutací spojenou s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM) nebo u HIV-1 RNA ≥ 100 000 kopií/ml nebo počtu CD4+ buněk < 100 buněk x 106/l (viz body 4.2 a 4.4). Pro pacienty s jiným podtypem HIV-1 než B jsou dostupné pouze omezené údaje. POWER 1 a POWER 2 jsou randomizované kontrolované klinické studie srovnávající darunavir podávaný s ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně) s kontrolní skupinou dostávající zkoušejícím vybranou léčbu založenou na PI u HIV-1 infikovaných pacientů, u kterých před tím došlo k selhání více než 1 režimu obsahujícího PI. OBR sestávající se nejméně ze 2 NRTIs s enfuvirtidem nebo bez enfuvirtidu (ENF) byl použit v obou studiích.
| Týden 48 | Týden 48 | Týden 48 | Týden 96 | Týden 96 | Týden 96 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Výstupy | darunavir / ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n=131 | Kontrola n=124 | Rozdíl v léčbě | darunavir / ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n=131 | Kontrola n=124 | Rozdíl v léčbě |
| HIV RNA< 50 kopií/mla | 45,0% (59) | 11,3% (14) | 33,7% (23,4%; 44,1%)c | 38,9% (51) | 8,9% (11) | 30,1% (20,1%; 40,0%)c |
| Průměrná změna počtu CD4+ buněk od výchozího stavu (x 106/l)b | 103 | 17 | 86 (57; 114)c | 133 | 15 | 118 (83,9; 153,4)c |
Analýza dat z 96 týdnů léčby ve studiích POWER potvrdila trvalou antiretrovirální účinnost a imunologický přínos.
Z 59 pacientů, kteří ve 48. týdnu reagovali kompletní virovou supresí (< 50 kopií/ml), odpovídalo v
67
| Počet výchozích mutacía | Počet výchozích mutacía | Počet výchozích mutacía | Počet výchozích mutacía | Výchozí DRV FCb | Výchozí DRV FCb | Výchozí DRV FCb | Výchozí DRV FCb | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Odpověď (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml v týdnu 24) %, n/N | Všechna rozmezí | 0-2 | 3 | ≥ 4 | Všechna rozmezí | ≤ 10 | 10-40 | > 40 |
| Všichni pacienti | 45% 455/1,014 | 54% 359/660 | 39% 67/172 | 12% 20/171 | 45% 455/1,014 | 55% 364/659 | 29% 59/203 | 8% 9/118 |
| Pacienti dosud neléčení/léčení ENFc | 39% 290/741 | 50% 238/477 | 29% 35/120 | 7% 10/135 | 39% 290/741 | 51% 244/477 | 17% 25/147 | 5% 5/94 |
| Pacienti dosud neléčení ENFd | 60% 165/273 | 66% 121/183 | 62% 32/52 | 28% 10/36 | 60% 165/273 | 66% 120/182 | 61% 34/56 | 17% 4/24 |
Pediatričtí pacienti Výsledky klinických studii u pediatrických pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky ve věku od 12 do 17 let viz Souhrn údajů o přípravku Darunavir Krka 400 a 800 mg tablety.
Pediatričtí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky ve věku od 6 do < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 20 kg DELPHI je otevřená studie fáze II hodnotící farmakokinetiku, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru u 80 dětských pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg infikovaných virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky. Tito pacienti dostávali kombinaci darunavir/ritonavir dvakrát denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky (viz bod
Pacientům, u kterých ve studii hrozilo riziko ukončení léčby kvůli nesnášenlivosti perorálního roztoku ritonaviru (např. averze k chuti), bylo povoleno přejít na lékovou formu tobolek. Ze 44 pacientů užívajících perorální roztok ritonaviru přešlo 27 pacientů na 100 mg tobolky a překročilo dávku ritonaviru založenou na tělesné hmotnosti bez pozorované změny v bezpečnosti.
| Výsledky v týdnu 48 | darunavir/ritonavir n=80 |
|---|---|
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mla | 47,5% (38) |
| Průměrná změna počtu CD4+ buněk od výchozí hodnotyb | 147 |
aDopočítávání podle algoritmu TLOVR. b Pacienti, kteří nedokončili léčbu, jsou počítáni jako selhání: pacienti, kteří přerušili léčbu předčasně, jsou zařazeni se změnou rovnou 0.
Podle algoritmu TLOVR, do něhož nebyly zahrnuty případy nevirologického selhání, se virologické selhání vyskytlo u 24 (30,0%) pacientů; u 17 (21,3%) došlo k reboundu a 7 (8,8%) neodpovídalo na léčbu.
Pediatričtí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky ve věku 3 až < 6 let Farmakokinetika, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunaviru/ritonaviru dvakrát denně v
68
kombinaci s dalšími antiretrovirotiky u 21 již dříve léčených pediatrických pacientů infikovaných HIV-1 ve věku 3 až < 6 let a tělesnou hmotností 10 kg až < 20 kg byly hodnoceny v otevřené studii fáze II ARIEL. Pacientům podávaný dávkovací režim dvakrát denně se odvíjel od tělesné hmotnosti; pacienti s tělesnou hmotností 10 kg až < 15 kg dostávali darunavir/ritonavir 25/3 mg/kg dvakrát denně a pacienti s tělesnou hmotností 15 kg až < 20 kg dostávali darunavir/ritonavir 375/50 mg dvakrát denně. V týdnu 48 byla u 16 pediatrických pacientů 15 kg až < 20 kg a 5 pediatrických pacientů 10 kg až < 15 kg dostávajících darunavir/ritonavir v kombinaci s dalšími antiretrovirotiky vyhodnocena virologická odpověď definovaná jako podíl pacientů s potvrzenou virovou náloží < 50 HIV-1 RNA kopií/ml (dávkování podle tělesné hmotnosti viz bod 4.2).
| Výstupy v týdnu 48 | darunavir/ritonavir | darunavir/ritonavir |
|---|---|---|
| 10 kg až < 15 kg n=5 | 15 kg až < 20 kg n=16 | |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mla | 80,0% (4) | 81,3% (13) |
| Procentuální změna CD4+ buněk od výchozího stavub | 4 | 4 |
| Průměrná změna počtu CD4+ buněk od výchozího stavub | 16 | 241 |
Pro pediatrické pacienty pod 15 kg jsou dostupné pouze omezené údaje o účinnosti, pro dávkování tedy nelze dát žádná doporučení.
Těhotenství a období po porodu Léčba darunavirem/ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně nebo 800/100 mg jednou denně) v kombinaci se základním režimem léčby byla hodnocena v klinické studii u 36 těhotných žen (18 v každém rameni), které byly v druhém a třetím trimestru těhotenství a po porodu. Virologická odpověď byla zachována v průběhu studie v obou ramenech. U žádného z novorozenců narozených 31 matkám, které byly při porodu léčeny antiretrovirotiky, nedošlo k přenosu z matky na dítě. Ve srovnání se známým bezpečnostním profilem darunaviru/ritonaviru u dospělých infikovaných virem HIV-1 nebyly pozorovány žádné nové klinicky relevantní závěry (viz body 4.2, 4.4 a 5.2).
Farmakokinetické vlastnosti darunaviru podávaného společně s ritonavirem byly hodnoceny u zdravých dospělých dobrovolníků a pacientů infikovaných HIV-1. Expozice darunaviru u pacientů infikovaných HIV-1 byla ve srovnání se zdravými subjekty zvýšena. Vysvětlením může být vyšší koncentrace α1-kyselého glykoproteinu (AAG) u pacientů infikovaných HIV-1 vedoucí k vyšší vazebnosti darunaviru na AAG plazmatické proteiny a následně vyšším plazmatickým koncentracím.
Darunavir je primárně metabolizován CYP3A. Ritonavir inhibuje CYP3A, a tím značně zvyšuje plazmatické koncentrace darunaviru.
Absorpce Po perorálním podání je darunavir rychle absorbován. Nejvyšší plazmatické koncentrace darunaviru je
Absolutní biologická dostupnost po perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg samostatně byla přibližně 37% a v přítomnosti ritonaviru 100 mg dvakrát denně se zvýšila přibližně na 82%. Při perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg v kombinaci s ritonavirem 100 mg dvakrát denně bylo celkové zvýšení farmakokinetiky systémové expozice darunaviru ritonavirem přibližně 14násobné (viz bod 4.4).
Při užívání nalačno je relativní biologická dostupnost darunaviru v přítomnosti nízké dávky ritonaviru o 30% nižší než při užívání s jídlem. Tablety darunaviru proto mají být užívány spolu s ritonavirem a s jídlem. Druh jídla expozici darunaviru neovlivňuje.
Distribuce Darunavir je přibližně z 95% vázán na plazmatické proteiny. Darunavir se primárně váže na plazmatický α1-kyselý glykoprotein. Po intravenózním podání činil distribuční objem darunaviru samotného 88,1 ± 59,0 l (průměr ± SD) a byl zvýšen na 131 ± 49,9 l (průměr ± SD) za přítomnosti 100 mg ritonaviru 2x denně. Biotransformace
Po dávce 400/100 mg kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem bylo přibližně 79,5% 14C-darunaviru nalezeno ve stolici a 13,9% v moči. Z podané dávky bylo v nezměněné formě 14C-darunaviru nalezeno 41,2% ve stolici a 7,7% v moči. Výsledný eliminační poločas darunaviru v kombinaci s ritonavirem činil přibližně 15 hodin. Clearance po intravenózním podání samotného darunaviru (150 mg) činila 32,8 l/hod a v přítomnosti nízkodávkovaného ritonaviru 5,9 l/hod.
Zvláštní skupiny pacientů Pediatrická populace Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným dvakrát denně u 74 již dříve léčených pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg ukázala, že podání dávek darunaviru/ritonaviru založených na tělesné hmotnosti vede k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí u dospělých, kteří jsou léčeni kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.2).
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným dvakrát denně u 14 již dříve léčených pediatrických pacientů ve věku 3 až < 6 let a tělesnou hmotností 15 kg až < 20 kg ukázala, že dávkování založené na tělesné hmotnosti vedlo k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí u dospělých dostávajících kombinaci darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.2).
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným jednou denně u 12 dosud neléčených pediatrických pacientů ve věku od 12 do < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg ukázala, že kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně vede ke srovnatelné expozici darunavirem, které bylo dosaženo u dospělých při podávání kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně. Proto lze použít stejnou jednodenní dávku u dospívajících pacientů se zkušeností s léčbou ve věku 12 až < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg bez mutace spojené s rezistencí k darunaviru (DRV-RAMs)*, a kteří mají HIV-1 RNA v plazmě < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l (viz bod 4.2).
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným jednou denně u 10 již dříve léčených pediatrických pacientů ve věku od 3 do < 6 let s tělesnou hmotností alespoň14 kg až < 20 kg
70
ukázala, že dávkování na základě tělesné hmotnosti vedlo k expozici darunavirem, které bylo dosaženo u dospělých při podávání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně (viz bod 4.2). Navíc farmakokinetické modely a simulace expozic darunavirem potvrdily u pediatrických pacientů napříč věkovým rozmezím 3 až < 18 let takové expozice darunavirem, jaké byly pozorovány v klinických hodnoceních a které umožnily identifikovat dávkovací schéma kombinace darunavir/ritonavir jednou denně, která je založena na tělesné hmotnosti u pediatrických pacientů s tělesnou hmotností minimálně 15 kg, a kteří jsou buď doposud neléčeni, nebo již dříve léčeni bez mutace spojené s rezistencí k darunaviru (DRV-RAMs)* a kteří mají HIV-1 RNA v plazmě < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l (viz bod 4.2).
Starší pacienti Populační analýza farmakokinetiky HIV infikovaných pacientů prokázala, že ve věkovém rozmezí (18 až 75 let) není významný rozdíl ve farmakokinetice hodnocené u HIV infikovaných pacientů (n = 12, stáří ≥ 65) (viz bod 4.4). U pacientů nad 65 let však byly k dispozici pouze omezené údaje.
Pohlaví Populační analýza farmakokinetiky prokázala mírné zvýšení expozice darunaviru (16,8%) u HIV infikovaných žen ve srovnání s muži. Tento rozdíl není klinicky významný.
Porucha funkce ledvin Výsledky bilanční studie kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem prokázaly, že přibližně 7,7% podané dávky darunaviru je vyloučeno močí v nezměněné formě. Třebaže nebyl darunavir u pacientů s poruchou funkce ledvin studován, populační analýza farmakokinetiky prokázala, že farmakokinetika darunaviru nebyla u pacientů infikovaných HIV s poruchou funkcí ledvin významně ovlivněna (CrCl mezi 30 – 60 ml/min, n = 20) (viz body 4.2 a 4.4).
Porucha funkce jater Darunavir je převážně metabolizován a eliminován játry. Ve studii s opakovaným podáním darunaviru s ritonavirem (600/100 mg) dvakrát denně bylo prokázáno, že celkové plazmatické koncentrace darunaviru u subjektů s lehkou (Child-Pugh třída A, n = 8) a středně těžkou (Child-Pugh třída B, n = 8) poruchou funkce jater byly srovnatelné s koncentracemi u zdravých subjektů. Koncentrace volného darunaviru byly však o přibližně 55% (Child-Pugh třída A) a 100% (Child-Pugh třída B) vyšší. Klinický význam tohoto zvýšení není znám, proto má být darunavir užíván s opatrností. Účinek těžké poruchy funkce jater na farmakokinetiku darunaviru nebyl dosud studován (viz body 4.2, 4.3 a
Těhotenství a období po porodu Celková expozice darunaviru a ritonaviru po dávce darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát denně a darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby byla obecně nižší v průběhu těhotenství než po porodu. Nicméně farmakokinetické parametry nevázaného (tj. aktivního) darunaviru byly redukovány méně v průběhu těhotenství než po porodu kvůli zvýšené frakci nevázaného darunaviru během těhotenství ve srovnání s obdobím po porodu.
| Farmakokinetika celkového darunaviru (průměr ± SD) | Druhý trimestr těhotenství (n=12)a | Třetí trimestr těhotenství (n=12) | Období po porodu (6-12 týdnů) (n=12) |
|---|---|---|---|
| Cmax, ng/ml | 4 668 ± 1 097 | 5 328 ± 1 631 | 6 659 ± 2 364 |
| AUC12h, ng.h/ml | 39 370 ± 9 597 | 45 880 ± 17 360 | 56 890 ± 26 340 |
| Cmin, ng/ml | 1 922 ± 825 | 2 661 ± 1 269 | 2 851 ± 2 216 |
a n=11 pro AUC12h
| Farmakokinetika celkového darunaviru (průměr ± SD) | Druhý trimestr těhotenství (n=17) | Třetí trimestr těhotenství (n=15) | Období po porodu (6-12 týdnů) (n=16) |
| Cmax, ng/ml | 4 964 ± 1 505 | 5 132 ± 1 198 | 7 310 ± 1 704 |
| AUC24h, ng.h/ml | 62 289 ± 16 234 | 61 112 ± 13 790 | 92 116 ± 29 241 |
| Cmin, ng/ml | 1 248 ± 542 | 1 075 ± 594 | 1 473 ± 1 141 |
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně během druhého trimestru těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC12h a Cmin celkového darunaviru v těle o 28%, 26% a 26% nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového darunaviru Cmax, AUC12h a Cmin o 18%, 16% nižší a 2% vyšší než po porodu.
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně během druhého trimestru těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin celkového darunaviru v těle o 33%, 31% a 30% nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového darunaviru Cmax, AUC24h a Cmin o 29%, 32% a 50% nižší než po porodu.
Studie toxicity na zvířatech byly provedeny v dávkování až do klinických hladin se samotným darunavirem na myších, laboratorních potkanech a psech a v kombinaci s ritonavirem na laboratorních potkanech a psech.
Ve studiích toxicity po opakovaném podání u myší, laboratorních potkanů a psů byly nalezeny pouze omezené důsledky léčby darunavirem. U hlodavců byly identifikovány jako cílové orgány hematopoetický systém, koagulační systém, játra a štítná žláza. Byl pozorován variabilní, ale mírný pokles parametrů erytrocytů společně se zvýšením aktivovaného parciálního tromboplastinového času.
Změny byly pozorovány v játrech (hepatocytární hypertrofie, vakuolizace, zvýšení jaterních enzymů) a štítné žláze (folikulární hypertrofie). U laboratorních potkanů vedla kombinace darunaviru s ritonavirem k mírnému zvýšení účinku na parametry erytrocytů, na játra a štítnou žlázu a ke zvýšení incidence ostrůvků fibrózy v pankreatu (pouze u samců laboratorních potkanů) ve srovnání se samotným darunavirem. U psů nebyly zjištěny žádné významnější nálezy toxicity nebo identifikovány cílové orgány až do dávek ekvivalentních klinickým v doporučené dávce.
Ve studii provedené u laboratorních potkanů byly sníženy počty corpora lutea a implantací za přítomnosti maternální toxicity. Na druhé straně nebylo zjištěno žádné ovlivnění páření nebo fertility při léčbě darunavirem až do dávky 1 000 mg/kg/den a hladinách expozice nižších (AUC -0,5krát) než u lidí v klinicky doporučené dávce. Až do stejných dávek nebyla zjištěna teratogenita u laboratorních potkanů a králíků při léčbě darunavirem a ani u myší při léčbě darunavirem v kombinaci s ritonavirem. Hladiny expozice byly nižší než expozice v doporučených klinických dávkách pro lidi. Při hodnocení pre- a postnatálního vývoje laboratorních potkanů byl darunavir s ritonavirem nebo bez ritonaviru příčinou přechodného snížení přírůstku tělesné hmotnosti mláďat během laktace a došlo k mírnému opoždění v otevření očí a uší. Darunavir v kombinaci s ritonavirem způsobil snížení přežívání mláďat, které se projevilo nepříznivou odpovědí v 15. dni laktace a snížením počtu přežitých mláďat během laktace. Tyto účinky mohou být přičítány sekundární expozici léčivé látce u mláďat mateřským mlékem a/nebo maternální toxicitě. Po odstavení nebyly žádné funkce samotným darunavirem nebo v kombinaci s ritonavirem ovlivněny. U juvenilních laboratorních potkanů dostávajících darunavir až do dne 23 – 26 byla pozorována zvýšená mortalita, u některých zvířat s křečemi. Expozice v plazmě, játrech a mozku byly po srovnatelných dávkách v mg/kg mezi 5. a 11. dnem věku významně vyšší než
u dospělých potkanů. Po 23. dni života byla expozice srovnatelná s koncentrací u dospělých potkanů. Zvýšená expozice byla způsobena pravděpodobně alespoň částečně nezralostí enzymů metabolizujících léčivou látku u nedospělých zvířat. U nedospělých potkanů s dávkou 1 000 mg/kg darunaviru (jednorázová dávka) ve 26. dni věku nebo 500 mg/kg (opakovaná dávka) ve 23. až 50. dni věku nebyla pozorována žádná s léčbou spojená úmrtí a expozice a profil toxicity byly srovnatelné s dospělými potkany.
Vzhledem k nejasnostem týkajícím se rychlosti vývoje hematoencefalické bariéry u lidí a vývoje jaterních enzymů by se darunavir s nízkou dávkou ritonaviru neměl používat u pacientů do 3 let věku.
Na kancerogenní potenciál byl darunavir hodnocen po dobu až 104 týdnů u myší a potkanů při perorálním podání žaludeční sondou. Myším byly podávány denní dávky 150, 450 a 1 000 mg/kg a potkanům denní dávky 50, 150 a 500 mg/kg. U samců i samic obou druhů byl pozorován na dávce závislý nárůst výskytu hepatocelulárních adenomů a karcinomů. U samců potkanů byly pozorovány adenomy folikulárních buněk štítné žlázy. U myší ani potkanů nezpůsobilo podání darunaviru statisticky významný vzestup výskytu dalších benigních nebo maligních neoplasmat. Pozorované hepatocelulární tumory a nádory štítné žlázy u hlodavců se nepovažují za významné pro člověka. Opakované podávání darunaviru potkanům vyvolalo indukci jaterních mikrozomálních enzymů a zvýšení vylučování hormonu štítné žlázy, což u potkanů, nikoli však u člověka, vede ke vzniku neoplasmat štítné žlázy. U nejvyšších zkoušených dávek byly systémové expozice (založené na AUC) darunaviru mezi 0,4 a 0,7násobkem (myši) a 0,7 a 1násobkem (potkani) expozic pozorovaných po podání doporučených terapeutických dávek člověku.
Po 2letém podávání darunaviru při expozicích rovnajících se nebo nižších než expozice u člověka byly pozorovány změny na ledvinách u myší (nefróza) a u potkanů (chronická progresivní nefropatie).
Mikrokrystalická celulosa Krospovidon Hyprolosa Koloidní bezvodý oxid křemičitý Silicifikovaná mikrokrystalická celulosa (mikrokrystalická celulosa; koloidní bezvodý oxid křemičitý) Magnesium-stearát (E 470b)
Potahová vrstva tablety:
Polyvinylalkohol Makrogol Oxid titaničitý (E 171) Mastek (E 553b) Žlutý oxid železitý (E 172) Červený oxid železitý (E 172)
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti 3 roky Použitelnost po prvním otevření: 3 měsíce.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Podmínky uchovávání po prvním otevření léčivého přípravku jsou uvedeny v bodě 6.3.
6.5 Druh obalu a obsah balení HDPE lahvička s dětským bezpečnostním PP uzávěrem a vysoušedlem
30 tablet: 1 lahvička s 30 potahovanými tabletami
60 tablet: 2 lahvičky po 30 potahovaných tabletách
90 tablet: 3 lahvičky po 30 potahovaných tabletách
180 tablet: 6 lahviček po 30 potahovaných tabletách Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku Žádné zvláštní požadavky.
30 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/005 60 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/006 90 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/007 180 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/008
Datum první registrace: 26. ledna 2018 Datum posledního prodloužení registrace: 9. listopadu 2022
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobců odpovědných za propouštění šarží
KRKA, d.d., Novo mesto Šmarješka cesta 6 8501 Novo mesto Slovinsko
TAD Pharma GmbH Heinz-Lohmann-Straβe 5 27472 Cuxhaven Německo
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za propouštění dané šarže.
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Krka 400 mg potahované tablety darunavirum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum 400 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
potahovaná tableta
30 potahovaných tablet 60 potahovaných tablet 90 potahovaných tablet 180 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Použitelnost po prvním otevření: 3 měsíce. Datum otevření: ___________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
KRKA, d.d., Novo mesto, Šmarješka cesta 6, 8501 Novo mesto, Slovinsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
30 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/001 60 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/002 90 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/003 180 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/004
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
darunavir krka 400 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU ETIKETA na lahvičku<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Krka 400 mg potahované tablety darunavirum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum 400 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
potahovaná tableta 30 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Použitelnost po prvním otevření: 3 měsíce. Datum otevření: ___________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
KRKA
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
30 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/001 60 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/002 90 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/003 180 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/004
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
potahovaná tableta
30 potahovaných tablet 60 potahovaných tablet 90 potahovaných tablet 180 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Použitelnost po prvním otevření: 3 měsíce. Datum otevření: ___________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
KRKA, d.d., Novo mesto, Šmarješka cesta 6, 8501 Novo mesto, Slovinsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
30 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/005 60 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/006 90 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/007 180 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/008
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
darunavir krka 600 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN
84
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
potahovaná tableta 30 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Použitelnost po prvním otevření: 3 měsíce. Datum otevření: ___________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
KRKA
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
30 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/005 60 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/006 90 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/007 180 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/008
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
86
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
potahovaná tableta
30 potahovaných tablet 90 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Použitelnost po prvním otevření: 3 měsíce. Datum otevření: ___________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
KRKA, d.d., Novo mesto, Šmarješka cesta 6, 8501 Novo mesto, Slovinsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
30 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/009 90 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/010
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
darunavir krka 800 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN
88
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
potahovaná tableta 30 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Použitelnost po prvním otevření: 3 měsíce. Datum otevření: ___________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
KRKA
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
30 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/009 90 potahovaných tablet: EU/1/17/1249/010
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Příbalová informace: informace pro uživatele
Darunavir Krka 400 mg potahované tablety Darunavir Krka 800 mg potahované tablety darunavirum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Darunavir Krka? Darunavir Krka obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir Krka je antiretrovirový lék užívaný k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). Patří do skupiny léků zvaných proteázové inhibitory. Darunavir Krka působí snížení množství viru HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá? Přípravek Darunavir Krka ve formě tablet o síle 400 mg a 800 mg se používá k léčbě dospělých a dětí (od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kilogramů) infikovaných HIV a
Přípravek Darunavir Krka se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru a dalšími léky proti HIV. Váš lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
Neužívejte přípravek Darunavir Krka společně s žádným z těchto léčiv Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný léčivý přípravek.
| Léčivo | Účel podávání léčiva |
|---|---|
| Avanafil | k léčbě erektilní dysfunkce (poruchy |
| erekce) | |
|---|---|
| Astemizol nebo terfenadin | k léčbě projevů alergie |
| Triazolam a perorálně (ústy) podaný midazolam | k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti |
| Cisaprid | k léčbě žaludečních obtíží |
| Kolchicin (jestliže máte problémy s ledvinami a/nebo játry) | k léčbě dny nebo familiární středomořské horečky |
| Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol | k léčbě psychiatrických onemocnění |
| Námelové alkaloidy jako ergotamin, dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin | k léčbě migrenózních bolestí hlavy |
| Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin,ranolazin | k léčbě některých srdečních onemocnění, např. nepravidelného tepu srdce |
| Lovastatin, simvastatin a lomitapid | ke snížení hladin cholesterolu |
| Rifampicin | k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy |
| Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir | tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako Darunavir Krka |
| Elbasvir/grazoprevir | k léčbě infekce virem hepatitidy C (zánětu jater) |
| Alfuzosin | k léčbě zvětšené prostaty |
| Sildenafil | k léčbě vysokého tlaku krve v plicním oběhu |
| Tikagrelor | pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě pacientů po srdečním infarktu |
| Naloxegol | k léčbě zácpy vyvolané opioidy |
| Dapoxetin | k léčbě předčasné ejakulace |
| Domperidon | k léčbě pocitu na zvracení a zvracení |
Nekombinujte přípravek Darunavir Krka s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum).
Upozornění a opatření Před užitím přípravku Darunavir Krka se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
Přípravek Darunavir Krka nevyléčí infekci HIV. U lidí užívajících přípravek Darunavir Krka mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem. U pacientů užívajících přípravek Darunavir Krka se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, prosím, kontaktujte lékaře. U pacientů užívajících přípravek Darunavir Krka a raltegravir (kvůli HIV infekci) se vyrážky (většinou mírného nebo středního charakteru) mohou vyskytnout častěji než u pacientů užívajících jeden z léčivých přípravků samostatně. Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby Ujistěte se, že jste zkontroloval(a) následující body a sdělil(a) svému lékaři, zda se Vás některý z těchto bodů týká.
93
Starší osoby Přípravek Darunavir Krka byl užíván pouze omezeným počtem pacientů ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do této věkové skupiny, poraďte se prosím s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Krka užívat.
Děti a dospívající Tableta Darunavir Krka 400 nebo 800 miligramů není určena k užívání dětmi mladšími 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 40 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Krka Prosím, informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v nedávné době.
Darunavir Krka se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny [např. NRTIs (nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), NNRTIs (ne-nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), antagonisté CCR5 a FI (inhibitory fuze)]. Přípravek Darunavir Krka s kobicistatem nebo ritonavirem nebyl testován se všemi PI (proteázovými inhibitory) a s jinými HIV PI se nesmí užívat. V některých případech je nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky přípravku Darunavir Krka mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy. Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
Fenobarbital, fenytoin (proti křečím)
Dexamethason (kortikosteroid)
Efavirenz (proti infekci HIV)
Rifapentin, rifabutin (přípravky k léčbě některých infekčních onemocnění, jako je tuberkulóza)
Sachinavir (proti infekci HIV). Darunavir Krka může ovlivnit účinky jiných léků. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvedilol, felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol, mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil (na srdeční onemocnění), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban, warfarin, klopidogrel (na snížení krevní srážlivosti), protože jeho léčebný účinek nebo nežádoucí účinky mohou být změněny.
Hormonální antikoncepci a náhradní hormonální léčbu založenou na estrogenech. Přípravek Darunavir Krka může snižovat jejich účinek. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní metody nehormonální antikoncepce.
Ethinylestradiol/drospirenon. Přípravek Darunavir Krka by mohl zvyšovat riziko zvýšení hladin draslíku způsobeného drospirenonem.
Atorvastatin, pravastatin, rosuvastatin (na snížení hladiny cholesterolu). Může být zvýšeno riziko poškození svalů. Váš lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě nejlepší.
Klarithromycin (antibiotikum).
Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus (tlumící Váš imunitní systém), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků by mohly být zvýšeny.
Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev, zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy, inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu Vašeho lékaře z důvodu nežádoucích účinků kortikosteroidů.
Buprenorfin/naloxon (přípravky k léčbě závislosti na opioidech).
Salmeterol (přípravek k léčbě astmatu).
Artemether/lumefantrin (kombinovaný přípravek k léčbě malárie).
Dasatinib, everolimus, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin (k léčbě rakoviny).
Sildenafil, tadalafil, vardenafil (na erektilní dysfunkci nebo k léčbě onemocnění srdce a plic nazývaného plicní arteriální hypertenze).
Glekaprevir/pibrentasvir (k léčbě infekce virem hepatitidy C).
Fentanyl, oxykodon, tramadol (k léčbě bolesti).
Fesoterodin, solifenacin (k léčbě urologických poruch).
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky přípravku Darunavir Krka. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin (na snížení krevní srážlivosti)
Alfentanil (injekční, silný, krátkodobě působící lék proti bolesti používaný při operacích)
Digoxin (užívaný při srdečních obtížích)
Klarithromycin (antibiotikum)
Itrakonazol, isavukonazol, flukonazol, posakonazol, klotrimazol (k léčbě plísňových infekcí). Vorikonazol je možné užívat pouze po zhodnocení lékařem.
Rifabutin (proti bakteriálním infekcím)
Sildenafil, vardenafil, tadalafil (užívané při erektilní dysfunkci nebo vysokém tlaku krve v plicním oběhu)
Amitriptylin, desipramin, imipramin, nortriptylin, paroxetin, sertralin, trazodon (na léčbu deprese a úzkosti)
Maravirok (na léčbu infekce HIV)
Methadon (k léčbě závislosti na opiátech)
Karbamazepin, klonazepam (určený k prevenci záchvatů (např. epilepsie) nebo k léčbě některých typů nervové bolesti)
Kolchicin (k léčbě dny nebo familiární středomořské horečky)
Bosentan (přípravek na léčbu vysokého tlaku krve v plicním oběhu)
Buspiron, klorazepat, diazepam, estazolam, flurazepam, midazolam, pokud se podává injekčně, zolpidem (uklidňující látky)
Perfenazin, risperidon, thioridazin (k léčbě psychotických stavů)
Metformin (k léčbě cukrovky typu 2).
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Informujte svého lékaře o všech léčivých přípravcích, které užíváte.
Přípravek Darunavir Krka s jídlem a pitím Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Krka užívá“.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nemají užívat přípravek Darunavir Krka s ritonavirem, pokud jim to lékař výhradně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Krka nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků
u kojených dětí.
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může přenést na dítě. Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití přípravku Darunavir Krka závratě.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady s lékařem.
Tablety přípravku Darunavir Krka o síle 400 mg a 800 mg se používají pouze pro dosažení dávkování 800 mg denně.
Tento přípravek je dostupný ve formě potahovaných tablet a není proto vhodný pro pacienty, kteří nejsou schopni spolknout celou tabletu, např. malé děti. Těmto pacientům se má najít vhodnější léková forma s obsahem darunaviru.
Dávka pro dospělé, kteří dosud neužívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Obvyklá dávka přípravku Darunavir Krka je 800 miligramů (2 tablety obsahující 400 miligramů léčivé látky přípravku Darunavir Krka nebo 1 tableta obsahující 800 mg přípravku Darunavir Krka) jednou denně. Přípravek Darunavir Krka musíte užívat každý den a vždy v kombinaci se 100 miligramy ritonaviru a s jídlem. Bez ritonaviru a jídla nemůže Darunavir Krka správně účinkovat. Jídlo nebo malou svačinu musíte sníst nejdéle 30 minut před užitím přípravku Darunavir Krka a ritonaviru. Druh jídla není rozhodující. I když se cítíte lépe, nepřestávejte přípravek Darunavir Krka a ritonavir užívat bez porady s lékařem.
Užijte dvě 400 miligramové tablety nebo jednu 800 miligramovou tabletu jednou denně ve
stejnou dobu každý den.
Přípravek Darunavir Krka užívejte vždy společně se 100 miligramy ritonaviru.
Přípravek Darunavir Krka užívejte s jídlem.
Tablety polykejte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
Užívejte další přípravky proti HIV v kombinaci s přípravkem Darunavir Krka a ritonavirem tak, jak Vám je lékař předepsal.
Dávka pro dospělé, kteří již užívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Je možné, že budete potřebovat jinou dávku přípravku Darunavir Krka, kterou nelze dosáhnout podáním tablet s obsahem 400 miligramů nebo 800 miligramů. Jsou dostupné i jiné síly přípravku Darunavir Krka: Dávka je buď:
Darunavir Krka 800 mg) se 100 miligramy ritonaviru jednou denně. NEBO
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Dávka pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem s tělesnou hmotností vyšší než 40 kilogramů, které nebyly dosud léčeny antiretrovirotiky (rozhodne o tom Váš dětský lékař)
Dávka pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem s tělesnou hmotností vyšší než 40 kilogramů, které již užívaly antiretrovirotika (rozhodne o tom Váš dětský lékař) Dávka je následující:
Darunavir Krka 800 mg) se 100 miligramy ritonaviru jednou denně. NEBO
ritonaviru dvakrát denně. Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná. Pokyny pro děti od 3 let podávání s ritonavirem s tělesnou hmotností vyšší než 40 kilogramů
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Darunavir Krka Pokud to zjistíte v průběhu 12 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte vždy s ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 12 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojujte následující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Krka a ritonaviru zvracet Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), je nutno co nejdříve s jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Krka a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste
přípravek užil(a), budete zvracet po více než 4 hodinách, pak do doby plánovaného užití příští dávky další dávku přípravku Darunavir Krka a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistý(á) ohledně toho, co dělat pokud vynecháte dávku nebo zvracíte, obraťte se na svého lékaře.
Přípravek Darunavir Krka nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradil(a) se svým lékařem. Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe, nepřestávejte přípravek Darunavir Krka užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů (tuků) a glukózy
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být občas závažné. Váš lékař Vám udělá krevní testy před zahájením léčby přípravkem Darunavir Krka. Jestliže trpíte chronickou hepatitidou (zánětem jater) typu B nebo C, bude Vám Váš lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože je u Vás zvýšené riziko rozvoje problémů s játry. Řekněte svému lékaři o známkách a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat zežloutnutí Vaší kůže, nebo očního bělma, tmavou moč (barva čaje), světle zbarvenou stolici, pocit na zvracení, zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost nebo bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod Vašimi žebry.
Kožní vyrážka (častější při užívání kombinace s raltegravirem), svědění. Vyrážka je obvykle mírná nebo středně závažná. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradil(a) se svým lékařem. Váš lékař Vám poradí, jak máte vyrážku léčit nebo zda musí být léčba přípravkem Darunavir Krka ukončena.
Ostatními závažnými nežádoucími účinky byly cukrovka (časté) a zánět slinivky břišní (méně časté). Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 z 10 osob)
Méně časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 ze 100 osob)
98
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je Darunavir Krka. Jsou to:
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a na lahvičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Použitelnost po prvním otevření: 3 měsíce.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Darunavir Krka obsahuje
Jak přípravek Darunavir Krka vypadá a co obsahuje toto balení Darunavir Krka 400 mg potahované tablety (tablety): Žlutohnědé, oválné, bikonvexní potahované tablety (tablety) o velikosti 17 mm x 8,5 mm, s
Darunavir Krka 800 mg potahované tablety (tablety): Hnědočervené, oválné, bikonvexní potahované tablety (tablety) o velikosti 20 mm x 10 mm, s vyraženým „S3“ na jedné straně.
Přípravek Darunavir Krka 400 mg potahované tablety je dostupný v lahvičkách obsahujících 30 potahovaných tablet (1 lahvička s 30 potahovanými tabletami), 60 potahovaných tablet (2 lahvičky po 30 potahovaných tabletách), 90 potahovaných tablet (3 lahvičky po 30 potahovaných tabletách), 180 potahovaných tablet (6 lahviček po 30 potahovaných tabletách) v krabičce.
Přípravek Darunavir Krka 800 mg potahované tablety je dostupný v lahvičkách obsahujících 30 potahovaných tablet (1 lahvička s 30 potahovanými tabletami), 90 potahovaných tablet (3 lahvičky po 30 potahovaných tabletách) v krabičce.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci KRKA, d.d., Novo mesto, Šmarješka cesta 6, 8501 Novo mesto, Slovinsko Výrobce KRKA, d.d., Novo mesto, Šmarješka cesta 6, 8501 Novo mesto, Slovinsko TAD Pharma GmbH, Heinz-Lohmann-Straβe 5, 27472 Cuxhaven, Německo Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien KRKA Belgium, SA. Tél/Tel: +32 (0) 487 50 73 62
България КРКА България ЕООД Teл.: + 359 (02) 962 34 50
Česká republika KRKA ČR, s.r.o. Tel: + 420 (0) 221 115 150
Lietuva UAB KRKA Lietuva Tel: + 370 5 236 27 40
Luxembourg/Luxemburg KRKA Belgium, SA. Tél/Tel: +32 (0) 487 50 73 62 (BE)
Magyarország KRKA Magyarország Kereskedelmi Kft. Tel.: + 36 (1) 355 8490
Danmark KRKA Sverige AB
Malta E. J. Busuttil Ltd.
100
Tlf: + 46 (0)8 643 67 66 (SE) Tel: + 356 21 445 885 Deutschland TAD Pharma GmbH Tel: + 49 (0) 4721 606-0
Nederland KRKA Belgium, SA. Tel: +32 (0) 487 50 73 62 (BE)
Eesti KRKA, d.d., Novo mesto Eesti filiaal Tel: + 372 (0) 6 671 658
Ελλάδα KRKA ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ Τηλ: + 30 0000000000000000
Norge KRKA Sverige AB Tlf: + 46 (0)8 643 67 66 (SE)
Österreich KRKA Pharma GmbH, Wien Tel: + 43 (0)1 66 24 300
España KRKA Farmacéutica, S.L. Tel: + 34 911 61 03 80
Polska KRKA-POLSKA Sp. z o.o. Tel.: + 48 (0)22 573 7500
France KRKA France Eurl Tél: + 33 (0)1 57 40 82 25
Hrvatska KRKA - FARMA d.o.o. Tel: + 385 1 6312 101
Ireland KRKA Pharma Dublin, Ltd. Tel: + 353 1 413 3710
Ísland LYFIS ehf. Sími: + 354 534 3500
Italia KRKA Farmaceutici Milano S.r.l. Tel: + 39 02 3300 8841
Portugal KRKA Farmacêutica, Sociedade Unipessoal Lda. Tel: + 351 (0)21 46 43 650
România KRKA Romania S.R.L., Bucharest Tel: + 4 021 310 66 05
Slovenija KRKA, d.d., Novo mesto Tel: + 386 (0) 1 47 51 100
Slovenská republika KRKA Slovensko, s.r.o. Tel: + 421 (0) 2 571 04 501
Suomi/Finland KRKA Finland Oy Puh/Tel: +358 20 754 5330
Κύπρος KI.PA. (PHARMACAL) LIMITED Τηλ: + 357 24 651 882
Latvija KRKA Latvija SIA Tel: + 371 6 733 86 10
Sverige KRKA Sverige AB Tel: + 46 (0)8 643 67 66 (SE)
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Příbalová informace: informace pro uživatele Darunavir Krka 600 mg potahované tablety darunavirum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Darunavir Krka? Darunavir Krka obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir Krka je antiretrovirový lék užívaný k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). Patří do skupiny léků zvaných proteázové inhibitory. Darunavir Krka působí snížení množství viru HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá? Přípravek Darunavir Krka se používá k léčbě dospělých a dětí od 3 let věku a s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů infikovaných HIV, kteří již dříve užívali jiné antiretrovirové léky.
Přípravek Darunavir Krka se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru a dalšími léky proti HIV. Váš lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
Neužívejte přípravek Darunavir Krka společně s žádným z těchto léčiv Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný léčivý přípravek.
| Léčivo | Účel podávání léčiva |
|---|---|
| Avanafil | k léčbě erektilní dysfunkce (poruchy erekce) |
| Astemizol nebo terfenadin | k léčbě projevů alergie |
| Triazolam a perorálně (ústy podaný) | k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti |
102
| midazolam | |
|---|---|
| Cisaprid | k léčbě žaludečních obtíží |
| Kolchicin (jestliže máte problémy s ledvinami a/nebo játry) | k léčbě dny nebo familiární středomořské horečky |
| Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol | k léčbě psychiatrických onemocnění |
| Námelové alkaloidy jako ergotamin, dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin | k léčbě migrenózních bolestí hlavy |
| Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin,ranolazin | k léčbě některých srdečních onemocnění, např. nepravidelného tepu srdce |
| Lovastatin, simvastatin a lomitapid | ke snížení hladin cholesterolu |
| Rifampicin | k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy |
| Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir | tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako Darunavir Krka |
| Elbasvir/grazoprevir | k léčbě infekce virem hepatitidy C (zánětu jater) |
| Alfuzosin | k léčbě zvětšené prostaty |
| Sildenafil | k léčbě vysokého tlaku krve v plicním oběhu |
| Tikagrelor | pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě pacientů po srdečním infarktu |
| Naloxegol | k léčbě zácpy vyvolané opioidy |
| Dapoxetin | k léčbě předčasné ejakulace |
| Domperidon | k léčbě pocitu na zvracení a zvracení |
Nekombinujte přípravek Darunavir Krka s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum).
Upozornění a opatření Před užitím přípravku Darunavir Krka se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
Přípravek Darunavir Krka nevyléčí infekci HIV. U lidí užívajících přípravek Darunavir Krka mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem. U pacientů užívajících přípravek Darunavir Krka se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, prosím, kontaktujte lékaře. U pacientů užívajících přípravek Darunavir Krka a raltegravir (kvůli HIV infekci) se vyrážky (většinou mírného nebo středního charakteru) mohou vyskytnout častěji než u pacientů užívajících jeden z léčivých přípravků samostatně. Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby Ujistěte se, že jste zkontroloval(a) následující body a sdělil(a) svému lékaři, zda se Vás některý z těchto bodů týká.
103
Přípravek Darunavir Krka byl užíván pouze omezeným počtem nemocných ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do této věkové skupiny, poraďte se prosím s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Krka užívat.
Děti a dospívající Darunavir Krka není určen pro děti mladší 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Krka Prosím, informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v nedávné době.
Některé léky nesmíte kombinovat s přípravkem Darunavir Krka. Tyto léky jsou uvedeny výše v bodu pod názvem: „Neužívejte přípravek Darunavir Krka společně s žádným z těchto léčiv“.
Darunavir Krka se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny [např. NRTIs (nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), NNRTIs (ne-nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), antagonisté CCR5 a FI (inhibitory fuze)]. Přípravek Darunavir Krka s ritonavirem nebyl testován se všemi PI (proteázovými inhibitory) a s jinými HIV PI se nesmí užívat. V některých případech je nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky přípravku Darunavir Krka mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy. Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
Fenobarbital, fenytoin (proti křečím)
Dexamethason (kortikosteroid)
Efavirenz (proti infekci HIV)
Rifapentin, rifabutin (přípravky k léčbě některých infekčních onemocnění, jako je tuberkulóza)
Sachinavir (proti infekci HIV). Darunavir Krka může ovlivnit účinky jiných léků. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvedilol, felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol, mexiletin,nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil (na srdeční onemocnění), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban, warfarin, klopidogrel (na snížení krevní srážlivosti), protože jeho léčebný účinek nebo nežádoucí účinky mohou být změněny.
Hormonální antikoncepci a náhradní hormonální léčbu založenou na estrogenech. Přípravek Darunavir Krka může snižovat jejich účinek. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní metody nehormonální antikoncepce.
Ethinylestradiol/drospirenon. Přípravek Darunavir Krka by mohl zvyšovat riziko zvýšení hladin draslíku způsobeného drospirenonem.
Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin (na snížení hladiny cholesterolu). Může být zvýšeno riziko poškození svalů. Váš lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě nejlepší.
Klarithromycin (antibiotikum).
Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus (tlumící Váš imunitní systém), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků by mohly být zvýšeny.
Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev, zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy, inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu Vašeho lékaře z důvodu nežádoucích účinků kortikosteroidů.
Buprenorfin/naloxon (přípravky k léčbě závislosti na opioidech).
Salmeterol (přípravek k léčbě astmatu).
Artemether/lumefantrin (kombinovaný přípravek k léčbě malárie).
Dasatinib, everolimus, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin (k léčbě rakoviny).
Sildenafil, tadalafil, vardenafil (na erektilní dysfunkci nebo k léčbě onemocnění srdce a plic nazývaného plicní arteriální hypertenze).
Glekaprevir/pibrentasvir (k léčbě infekce virem hepatitidy C).
Fentanyl, oxykodon, tramadol (k léčbě bolesti).
Fesoterodin, solifenacin (k léčbě urologických poruch).
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky přípravku Darunavir Krka. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Informujte svého lékaře o všech léčivých přípravcích, které užíváte.
Přípravek Darunavir Krka s jídlem a pitím Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Krka užívá“.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nemají užívat přípravek Darunavir Krka s ritonavirem, pokud jim to lékař výhradně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Krka nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití přípravku Darunavir Krka závratě.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady s lékařem.
Darunavir Krka 600 mg potahované tablety se nesmí žvýkat ani kousat. Tato síla není vhodná pro dávky nižší než 600 mg. Tímto přípravkem nelze podávat všechny pediatrické dávky. Jsou dostupné tablety v jiných silách a jiné lékové formy obsahující darunavir.
Dávka pro dospělé, kteří dosud neužívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Budete potřebovat odlišnou dávku přípravku Darunavir Krka, které nelze docílit pomocí těchto 600 mg tablet. Dostupné jsou další síly přípravku Darunavir Krka.
Dávka pro dospělé, kteří již užívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Dávka je buď:
ritonaviru dvakrát denně. NEBO
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná. Pokyny pro dospělé
Přípravek Darunavir Krka užívejte vždy společně s ritonavirem. Přípravek Darunavir Krka nemůže bez ritonaviru správně účinkovat.
Ráno užívejte jednu 600 miligramovou tabletu přípravku Darunavir Krka společně se 100 miligramy ritonaviru.
Večer užívejte jednu 600 miligramovou tabletu přípravku Darunavir Krka společně se 100 miligramy ritonaviru.
Přípravek Darunavir Krka užívejte s jídlem. Přípravek Darunavir Krka nemůže bez jídla správně účinkovat. Druh jídla není rozhodující.
Tablety polykejte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které nebyly dosud léčeny antiretrovirotiky (rozhodne o tom Váš dětský lékař) Lékař určí správnou denní dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte (viz tabulka níže). Tato dávka nesmí překročit doporučenou dávku pro dospělé 800 mg přípravku Darunavir Krka se 100 mg ritonaviru jednou denně. Lékař Vám sdělí, kolik přípravku Darunavir Krka v tabletách a kolik ritonaviru (v tobolkách, tabletách nebo roztoku) musí Vaše dítě užívat.
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka darunaviru je | Jedna dávka ritonavirua je |
|---|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 600 miligramů | 100 miligramů |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 675 miligramů | 100 miligramů |
| více než 40 kilogramů | 800 miligramů | 100 miligramů |
a ritonavir perorální roztok: 80 miligramů na mililitr
Dávka pro děti od 3 let věku a s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které již dříve byly léčeny antiretrovirotiky (rozhodne o tom Váš dětský lékař) Lékař určí vhodnou dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte (viz tabulka níže). Lékař určí, zda je pro dítě vhodné dávkování jednou denně nebo dvakrát denně. Tato dávka nesmí přesáhnout dávku doporučenou pro dospělé, což je 600 miligramů přípravku Darunavir Krka spolu se 100 miligramy ritonaviru dvakrát denně nebo 800 miligramy přípravku Darunavir Krka spolu se 100 miligramy ritonaviru jednou denně. Pro zajištění vhodného dávkování jsou dostupné tablety o nižší síle. Lékař Vám sdělí, kolik přípravku Darunavir Krka v tabletách a kolik ritonaviru (v tobolkách, tabletách nebo roztoku) musí Vaše dítě užívat. Váš lékař Vám sdělí, zda je přípravek Darunavir Krka tablety vhodný pro Vaše dítě.
Dávkování dvakrát denně
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka je |
|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 375 miligramů darunaviru + 50 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 450 miligramů darunaviru + 60 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
| více než 40 kilogramů* | 600 miligramů darunaviru + 100 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
Dávkování jednou denně
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka darunaviru je | Jedna dávka ritonavirua je |
|---|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 600 miligramů | 100 miligramů |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 675 miligramů | 100 miligramů |
| více než 40 kilogramů | 800 miligramů | 100 miligramů |
a ritonavir perorální roztok: 80 miligramů na mililitr
Pokyny pro děti
Dítě musí přípravek Darunavir Krka užívat vždy společně s ritonavirem. Přípravek Darunavir Krka nemůže bez ritonaviru správně účinkovat.
Dítě musí užívat stanovené dávky přípravku Darunavir Krka a ritonaviru dvakrát denně nebo jednou denně. Jestliže je předepsán přípravek Darunavir Krka dvakrát denně, dítě musí užívat jednu dávku ráno a jednu dávku večer. Váš dětský lékař určí vhodný dávkovací režim pro Vaše dítě.
Dítě musí přípravek Darunavir Krka užívat vždy s jídlem. Přípravek Darunavir Krka nemůže bez jídla správně účinkovat. Druh jídla není rozhodující.
Dítě musí tablety zapít například vodou nebo mlékem.
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Darunavir Krka Pokud to zjistíte v průběhu 6 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte vždy s ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 6 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojujte následující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Krka a ritonaviru zvracet Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), je nutno co nejdříve s jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Krka a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), budete zvracet po více než 4 hodinách, pak do doby plánovaného užití příští dávky další dávku přípravku Darunavir Krka a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistý(á) ohledně toho, co dělat pokud vynecháte dávku nebo zvracíte, obraťte se na svého lékaře.
Přípravek Darunavir Krka nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradil(a) se svým lékařem. Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe, nepřestávejte přípravek Darunavir Krka užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů (tuků) a glukózy v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě hladin lipidů v krvi někdy se samotnou léčbou infekce HIV. Váš lékař bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být občas závažné. Váš lékař Vám udělá krevní testy před zahájením léčby přípravkem Darunavir Krka. Jestliže trpíte chronickou hepatitidou (zánětem jater) typu B nebo C, bude Vám Váš lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože je u Vás zvýšené riziko rozvoje problémů s játry. Řekněte svému lékaři o známkách a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat zežloutnutí Vaší kůže, nebo očního bělma, tmavou moč (barva čaje), světle zbarvenou stolici, pocit na zvracení, zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost nebo bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod Vašimi žebry.
Kožní vyrážka (častější při užívání kombinace s raltegravirem), svědění. Vyrážka je obvykle mírná nebo středně závažná. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradil(a) se svým lékařem. Váš lékař Vám poradí, jak máte vyrážku léčit nebo zda musí být léčba přípravkem Darunavir Krka ukončena.
Ostatními závažnými nežádoucími účinky byly cukrovka (časté) a zánět slinivky břišní (méně časté). Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 z 10 osob)
Méně časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 ze 100 osob)
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je Darunavir Krka. Jsou to:
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a na lahvičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Použitelnost po prvním otevření: 3 měsíce.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Darunavir Krka obsahuje
Jak přípravek Darunavir Krka vypadá a co obsahuje toto balení Oranžovohnědé, oválné, bikonvexní potahované tablety (tablety) o velikosti 19,5 mm x 10 mm, s
Přípravek Darunavir Krka je dostupný v lahvičkách obsahujících 30 potahovaných tablet (1 lahvička s 30 potahovanými tabletami), 60 potahovaných tablet (2 lahvičky po 30 potahovaných tabletách), 90 potahovaných tablet (3 lahvičky po 30 potahovaných tabletách), 180 potahovaných tablet (6 lahviček po 30 potahovaných tabletách) v krabičce. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci KRKA, d.d., Novo mesto, Šmarješka cesta 6, 8501 Novo mesto, Slovinsko
Výrobce KRKA, d.d., Novo mesto, Šmarješka cesta 6, 8501 Novo mesto, Slovinsko TAD Pharma GmbH, Heinz-Lohmann-Straβe 5, 27472 Cuxhaven, Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien KRKA Belgium, SA. Tél/Tel: +32 (0) 487 50 73 62
Lietuva UAB KRKA Lietuva Tel: + 370 5 236 27 40
България КРКА България ЕООД Teл.: + 359 (02) 962 34 50
Luxembourg/Luxemburg KRKA Belgium, SA. Tél/Tel: +32 (0) 487 50 73 62 (BE)
110
Česká republika KRKA ČR, s.r.o. Tel: + 420 (0) 221 115 150
Magyarország KRKA Magyarország Kereskedelmi Kft. Tel.: + 36 (1) 355 8490
Danmark KRKA Sverige AB Tlf: + 46 (0)8 643 67 66 (SE)
Malta E. J. Busuttil Ltd. Tel: + 356 21 445 885
Deutschland TAD Pharma GmbH Tel: + 49 (0) 4721 606-0
Eesti KRKA, d.d., Novo mesto Eesti filiaal Tel: + 372 (0) 6 671 658
Ελλάδα KRKA ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ Τηλ: + 30 0000000000000000
España KRKA Farmacéutica, S.L. Tel: + 34 911 61 03 80
France KRKA France Eurl Tél: + 33 (0)1 57 40 82 25
Hrvatska KRKA - FARMA d.o.o. Tel: + 385 1 6312 101
Ireland KRKA Pharma Dublin, Ltd. Tel: + 353 1 413 3710
Ísland LYFIS ehf. Sími: + 354 534 3500
Italia KRKA Farmaceutici Milano S.r.l. Tel: + 39 02 3300 8841
Κύπρος KI.PA. (PHARMACAL) LIMITED Τηλ: + 357 24 651 882
Nederland KRKA Belgium, SA. Tel: +32 (0) 487 50 73 62 (BE)
Norge KRKA Sverige AB Tlf: + 46 (0)8 643 67 66 (SE)
Österreich KRKA Pharma GmbH, Wien Tel: + 43 (0)1 66 24 300
Polska KRKA-POLSKA Sp. z o.o. Tel.: + 48 (0)22 573 7500
Portugal KRKA Farmacêutica, Sociedade Unipessoal Lda. Tel: + 351 (0)21 46 43 650
România KRKA Romania S.R.L., Bucharest Tel: + 4 021 310 66 05
Slovenija KRKA, d.d., Novo mesto Tel: + 386 (0) 1 47 51 100
Slovenská republika KRKA Slovensko, s.r.o. Tel: + 421 (0) 2 571 04 501
Suomi/Finland KRKA Finland Oy Puh/Tel: +358 20 754 5330
Sverige KRKA Sverige AB Tel: + 46 (0)8 643 67 66 (SE)
Latvija KRKA Latvija SIA Tel: + 371 6 733 86 10
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
111
agentury pro léčivé přípravky https://example.com
112